Morello traducir portugués
124 traducción paralela
The sprcialties are morello jam, meringues, puddings and jams.
Especialidade em doce de ginja, merengues, pudins e compotas.
I ran into Chummy Morello yesterday.
Ontem fui ter com o Chummy Morello.
But you know, this Morello thing it sounds good.
Mas isto do Morello, parece-me bem.
So, what do you think of this Chummy Morello?
O que achas deste Chummy Morello?
Chummy Morello.
Chummy Morello.
So what you think about Chummy Morello?
Então, o que achas do Chummy Morello?
Morello, he says he's going out of town for a month.
O Morello, diz que vai sair da cidade por um mês.
You didn't ask about Morello.
Não perguntaste acerca do Morello.
I had an English teacher named Molly Morello, one of those teachers and she's retiring.
Tive uma professora de inglês chamada Molly Morello, daquelas professoras, e vai reformar-se.
- Okay. Well, Mrs. Morello is retiring.
- Mrs. Morello vai reformar-se.
- Morello Day?
- O Dia de Morello?
I was hoping for Morello Month.
Estava a pensar no Mês de Morello.
- That would be Molly Morello Day?
- Seria o Dia de Molly Morello?
Molly Morello was a teacher for 41 years.
A Molly Morello foi professora durante 41 anos.
- Molly Morello.
- Molly Morello.
Why is Molly Morello less worthy of a proclamation than General Pulaski?
A Molly Morello merece menos uma proclamação que o General Pulaski?
- It says here in a briefing paper hastily written by Deputy Josh Lyman that in the'60s, when the Madison superintendent banned Twelfth Night for reasons passing understanding a Mrs. Molly Morello had students over to her home on Saturdays to read it.
- Diz aqui numa folha de briefing rapidamente escrita pelo Josh Lyman que, nos anos 60, quando o director de Madison baniu Twelfth Night por motivos incompreensíveis, uma Mrs. Molly Morello recebia alunos em sua casa, aos sábados, para o ler.
Josh wrote you a memo on Molly Morello?
O Josh escreveu um memorando sobre a Molly Morello?
This is Mrs. Morello.
Fala a Mrs. Morello.
- Mrs. Morello, it's me.
- Mrs. Morello, sou eu.
- Mrs. Morello?
- Mrs. Morello?
- It's Jed Bartlet, Mrs. Morello.
- Fala Jed Bartlet, Mrs. Morello.
morello!
Morello!
morello, we are in your hands is there a difficulty, sir?
Morello, estamos nas tuas mãos. Há algum problema?
mr morello?
- Sr. Morello?
many pleasant hours were spent in hypothesis and postulation morello!
Passámos muitas horas agradáveis a formular hipóteses e postulados. Morello!
you're a patient man morello i could not bear that oaf hounding me he was captain on my last voyage i made an error
É um homem muito paciente, Morello. Eu não toleraria tal perseguição. Ele também era o comandante da minha última viagem.
starboard 2 degrees are you certain mr morello?
- Dois graus para estibordo. - Tem a certeza, Sr. Morello?
position, mr morello momentarily, sir
- Qual a nossa posição, Sr. Morello? - Dir-lhe-ei em breve.
morello
Morello!
mr morello?
- Sr. Morello.
do we not, mr morello?
Não é verdade, Sr. Morello?
she is beyond your help, lad take me back!
- Já não a podes ajudar, Morello. Leve-me de volta!
course, mr morello?
- Rota, Sr. Morello?
jasper! morello!
Olá... olá!
morello!
- Morello!
i've become rather fond of you, morello i'll miss our conversations
Ganhei muito simpatia por ti, Morello. Sentirei falta das nossas conversas.
Officer Morello will be here soon for his appointment. You manage to find the money you owe me?
Conseguiste encontrar o dinheiro que me deves?
Ignacio Morello Jr. Supply.
Ignacio Morello Jr., fornecedor.
Sergeant Parker, Sergeant Morello.
Sargento Parker, Sargento Morello.
She purchased that stock for your clients, Bert Kimble and Dean Morello, based on a tip sheet handed out by your clients.
Comprou as ações para os seus clientes Bert Kimble e Dean Morello com base numa folha de previsões dada pelos seus clientes.
I told Morello you could fix this for us.
Disse ao Morello que nos resolveria isto.
She asked to borrow my keycard to Morello Assets'offices, and I gave it to her.
Pediu-me o cartão de acesso à Morello Assets e dei-lho.
No, Morello is our client.
- Não, o Morello é nosso cliente.
Harvey, once this whole Morello thing gets fixed, remind me to be irritated with you for not billing more on the Swindon merger.
Harvey, quando isto do Morello estiver resolvido, lembre-me de me irritar consigo por não cobrar mais pela fusão da Swindon.
I'll need to see a list of all the trades Morello Assets made in the last year.
Preciso da lista das transações da Morello Assets no ano que passou.
And you go whine to Morello, and I'll knock you on your ass like the puss you are.
E se fizer queixinhas ao Morello leva um pontapé no rabo, medricas.
But I've been working for your boss, Dean Morello, for a very long time. And let me tell you something.
Mas trabalho para o seu patrão, Dean Morello, há muito tempo e digo-lhe uma coisa.
The number two at Morello?
O número dois da Morello?
In these folders, you will find every trade made by Morello Assets in the last year.
Nestas pastas encontrará todas as transações feitas pela Morello Assets no último ano.
Hey, boss.
Patrão, o Agente Morello chegará em breve para...