Mrs tyler traducir portugués
35 traducción paralela
Right, off you go, then. I need to talk with Mrs Tyler
Preciso de falar com a Sra. Tyler sozinho, obrigado.
I haven't quite finished with Mrs Tyler yet.
Ainda não acabei de conversar com a Sra. Tyler.
Mrs Tyler.
Sra. Tyler!
I don't know what to say, Mrs Tyler.
Não sei o que disser, sra. Tyler.
If that's all right, Mrs Tyler?
Se estiver bem para si, sra. Tyler.
I'd like to talk to Mrs Tyler when she comes in.
Quero falar com a Srª. Tyler quando chegar.
And Mrs Tyler... where were you?
E a Sra Tyler... onde esteve?
Can Mrs Tyler confirm that?
A Sra Tyler confirma isso?
Mrs Tyler, I'm going to leave PC Florrie here with you.
Sra Tyler, vou deixar a agente Florrie aqui consigo.
Mr and Mrs Tyler, you should know that whilst we were looking for your daughter we found the vehicle that killed Jessica.
Sr e Sra Tyler, devem saber que enquanto estivemos à procura da vossa filha encontrámos o veículo que matou a Jessica.
Mrs Tyler.
Sra Tyler.
They might like a gill to help Mrs. Tyler.
Quem sabe gostariam de ter uma menina? Poderia ajudar a Sra. Tyler.
Begging your pardon, Mrs. Tyler.
Com sua licença, Sra. Tyler.
Excuse me. Could we speak to Mrs. Tyler, please?
Por favor, podemos falar com a Sra. Tyler?
i'm honored that you've come. Mrs. Brock. Tess.
Agora, Tyler, fazes-me a costesia de me mostrar as notas de crédito da Casa Nobre que dizes que possuis?
All right, Mrs Tyler.
Tudo certo, Sra. Tyler.
Thank you for your cooperation, Mrs. Tyler.
Obrigado pela sua colaboração, Sra. Tyler.
Neither Mrs. Tyler, do not mind if I ask?
Nenhuma Sra. Tyler, se não se importa que eu pergunte?
SAM :
Mrs. Tyler?
Mrs. Tyler? Hi again.
Olá novamente.
He will be.
Tem uma bela casa, Mrs. Tyler.
You have a nice home, Mrs. Tyler.
- Há quanto tempo cá mora?
Noise pollution is a crime, Mrs. Tyler.
- A poluição sonora é crime, Mrs. Tyler.
I'm gonna take care of the situation, Mrs. Tyler.
Vou tratar da situação, Mrs. Tyler.
Oh, there's been a rash of neighborhood break-ins lately, Mrs. Tyler.
Há por aí uma onda de assaltos a casas,
I'm just doing a routine canvass.
Mrs. Tyler. Ando a percorrer o bairro.
- No, thanks, Mom... Mrs. Tyler.
Não, obrigado, mãe...
Agent Moron, excuse me, Morgan is tossing Tyler's pad, which is yielding exactly what Mrs. Morgan sees when Frankie drops his drawers.
O agente Marado... Desculpe, Morgan está a remexer a casa do Tyler, e está a dar exactamente no que a Mrs. Morgan vê quando o Frankie baixa as ceroulas : nada de mais.
Good night, Mrs. Tyler.
Boa noite, Mrs. Tyler.
Mrs. Lefcourt, does Dean have a place that he likes to take Tyler?
Sr.ª Lefcourt, o Dean tem um sitio que goste de levar o Tyler?
Mrs. Tyler... I promise you, we're gonna do everything in our power to find the person who did this to her.
Sr.ª Tyler, prometo que faremos tudo ao nosso alcance para apanhar a pessoa que fez isto com ela.
Now, Mrs. Tyler was under the impression it was a lot of money.
A Sr.ª Tyler achou que era muito dinheiro.
Mrs. Tyler.
Sra. Tyler.
Father, Mrs. Tyler says it's time to turn the room over for dinner.
Pai, a Sra. Tyler diz que está na hora de entregar a sala, para o jantar.
Please ask Mrs. Tyler to arrange a room for our guests to retire to in the interim.
Por favor, pede à Sra. Tyler que arranje um quarto para os nossos hóspedes, entretanto.