Murph traducir portugués
445 traducción paralela
Sure, Murph.
Claro, Murph.
What do you think, Murph? Who knows?
Que te parece, Murph?
- Dodge, could you get on the bow light? - All right, Murph.
Dodge, podes ligar o holofote da proa?
Hey, Murph, what's up?
Murph, que se passa?
Sure no survivors ever turned up, Murph?
Tens a certeza que nunca apareceram sobreviventes, Murphy?
Murph, how many passengers did she carry?
Murph... Quantos passageiros é que este barco levava?
- Murph, bump in the road?
Murph, nada de especial?
Murphy, come in.
Murph, responde!
Okay. "Warrior" is in position, Murph. Can we please get the hell out of here?
O Warrior está em posição, Murph, Podemos pirar-nos daqui, por favor?
Murph, it's not your fault.
Sabes bem que a culpa não é tua.
You all right, Murph?
Estás bem?
- What's the matter, Murph?
- Que se passa? - Sou eu!
Another job, Murph.
Mais um trabalho, Murph.
Right, Murph?
Não é verdade, Murph?
Murph Allan.
Murph Allan.
Murph Allan.
Murph Allan?
Murph Allan Short.
Murph Allan Short.
Who are you now, Murph Allan Short?
Quem é você agora? Murph Allan Short?
Or are you simply plain Murph?
Ou é apenas o Murph?
But Murph, what's the point?
Murph, o que quer dizer?
Yeah, Murph.
Foi, Murph.
Murph, close the door.
Murph! Fecha a porta!
No, Murph.
Não, Murph.
But to Murph I'm very indebted.
Mas devo muito ao Murph.
If you do anything against Murph, It's also against me.
Se fizer alguma coisa contra o Murph... será também contra mim.
You saw what happened to Murph.
Viu o que aconteceu ao Murph.
But not against me, and Murph.
Mas não contra mim e o Murph.
You've won, Murph.
Você venceu, Murph.
Take it easy, Murph.
Tem calma, Murph.
Make it easy on yourself, Murph.
Joga com calma.
- Hi, Murph.
- Olá, Murph.
- Thanks, Murph.
- Obrigado.
Murph, they hit our unit!
Hey, Murph, bateram no nosso carro!
Go to the right of that truck, Murph. Slow down, it's an intersection.
Vá pela direita daquele camião, Murph.
Not this time.
Ele não nos vai fugir desta vez, Murph. Não desta vez.
By golly, the kid was right, Murph.
Por Deus, o garoto tinha razão, Murph.
Well, perhaps I can persuade Murph to be your guardian.
Talvez consiga persuadir o Murph a ser o teu tutor.
Hey, Murph. Hey!
- Olá, Murph.
Murph, I'm going to ask you for a small favor. Sure.
- Quero pedir-te um favor, Murph.
Murph, shake your ass up.
Murph, mexe-me esse cu.
Hello, Murph.
Olá, Murph.
- How you doing, Murph?
- Como estás, Murph?
I'm Murph, and these are the Magic Tones.
Chamo-me Murph, e estes são os Magic Tones.
It's me. Murph, of Murph and the Magic Tones.
Sou eu, o Murph, dos "Murph and the Magic Tones".
You Murph.
Aqui Murph.
- Well, Murph.
- Bem. Murph...
Murph, this is Cowboy.
Murph, fala Cowboy.
Murph?
Murph?
- Okay, Murph, I'm right behind you.
- Certo, estou atrás de ti.
Not for me, Murph.
Pelo menos para mim...
- What are you talking about, Murph?
- Do que estás a falar?