English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ N ] / Narcan

Narcan traducir portugués

64 traducción paralela
- She get Narcan and glucose?
- Já deu a ela Narcaín e Glucose?
( doctor # 2 ) Bag her. One amp Narcan.
Dêem-lhe oxigénio e uma ampola de Narcan.
One amp Narcan.
Dêem-lhe Narcan.
One amp Narcan.
Uma ampola de Narcan!
4 ampoules of Narcan. No response.
Demos-lhe quatro ampolas de Narcan, mas não surtiu efeito.
I want a drug screen, two milligrams of Narcan and an amp of D50.
Quero uma análise toxicológica, 2 mg de Narcan e uma ampola de D50.
No improvement with glucose and narcan.
Normal. Sem melhoria com glicose e naloxona.
Negative CT rules out mass lesion and trauma. Benton gave him narcan?
A TC negativa exclui traumatismo ou lesão.
D50, one amp, 2 mg Narcan.
Uma ampola de glicose D50, 2mg de Naloxona.
I want a drug screen, two milligrams of Narcan and an amp of D50.
Quero um exame toxicológico, 2 mg de Narcan e uma dose de D5O.
- Yeah, and some Narcan.
- Sim, e Narcan.
- Narcan, 0.8.
- Narcan, 0.8.
Get a CBC, type and cross 8 units, 0.8 Narcan check the glucose and get a portable x-ray!
Quero hematimetria, titulação e cruzamento, 0,8 Narcan, verifiquem a glucose e tragam uma maquina de radiografias portátil!
I gave her glucose, Narcan and 40 of Lasix.
Dei-lhe glucose, Narcan e 40 de Lasix.
Glucose 120 and two of Narcan.
120 de glucose e dois de Narcan.
O-2, 10 liters by mask. Two more mgs Narcan, IV. Prep for gastric lavage.
O-2, 10 litros por máscara. 2 mg de Narcan, IV. Preparar lavagem gástrica.
We did a Narcan push.
Demos-lhe Narcan.
You need ten times the usual amount of Narcan.
Precisamos de 10 vezes mais Narcan do que o costume.
We need to give him Narcan,.10 milligram.
Precisamos de lhe dar Narcan,.10 miligramas.
- No. Get me Narcan in a syringe.
Dê-me Narcan numa seringa.
Let's hydrate him with a bolus of 100 cc's normal saline 250 milligrams IV oxacillin, and put him on a Narcan drip.
Vamos hidratá-lo com 100 cc de solução salina normal, 250 miligramas de oxacilina intravenosa, e ponha-lhe Narcan no soro.
Two milligrams of Narcan.
Dois miligramas de Narcan.
- Did you give him Narcan?
- Deste-lhe Narcan? - Sim.
- She needs more Narcan now.
- Necessita mais Narcan.
- I.M. Narcan sucks.
- O Narcan intramuscular não vai bem.
Another two of Narcan, I.M.
Outros dois do Narcan intramuscular.
Gave 2 of Narcan down the ET with no response.
Pusemo-lhe dois do Narcan mas não respondeu.
- Whoa. Narcan is working.
- O Narcan está funcionando.
- Narcan's in.
- Narcan administrado.
- Narcan.
- Narcan.
Third of Narcan.
Um terço de Narcan.
Everybody knows you be tripping off some phat laced powder Tony's the one you want pushing that Narcan.
Toda a gente sabe que um dia apanhas heroína cortada a Fentanil. O Tony é aquele que vamos querer a empurrar o Narcan cá para dentro.
- Did she get Narcan?
- Ela tomou Narcan?
- Pinpoint pupils. She had Narcan?
- Pupilas pequenas, tomou Narcan?
NARCAN, 2 MILLIGRAMS.
2 mg de Narcan.
Stop the fentanyl drip and push the narcan.
- Parem o Fentanyl e dêem-lhe Narcan.
So unless you have a better idea... push the narcan.
Por isso, a não ser que tenhas uma ideia melhor, vamos dar-lhe Narcan.
SAM : I have some Narcan in my bag.
- Tenho naloxona na mala.
Get me a two mgs of narcan and call an ambulance.
Traz-me 2 mg de Narcan e chama uma ambulância!
Okay, I need two megs Narcan IM, and you need to check blood sugar and I need your ears.
Preciso de 2mg de Narcan, controla a glicose e dá-me o teu estetoscópio.
It's interacting with the Tramadol. The Narcan can only do so much.
A interagir com o Tramadol, o Narcan não faz grande coisa.
- Narcan's in?
- Deste-lhe Narcan?
- Side effect of Narcan, I think. Uh...
- Efeito colateral do Narcan, acho.
We gave him the Narcan, then he woke up, starting pulling everything, - and then went out again. - Got it.
Demos-lhe Narcan, acordou, desatou a arrancar tudo e voltou a adormecer.
Tried Narcan. No response.
Demos naloxona, mas não reage.
[Gasping] I need narcan!
Eu preciso de Narcan!
I should have skipped the Narcan, let you OD.
Devia ter saltado o Narcan.
A little Narcan should do it.
Um pouco de Narcan deve resolver isso.
Well, Narcan is not gonna work if you got opiates in overdrive.
Adesivos de fentanil. Bem, o Narcan não vai funcionar se tens opiáceos em alta dose.
Let's break out the Narcan.
Vamos dar-lhe Narcan.
Another.5 of Narcan.
Mais. 5 de Narcan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]