Neil traducir portugués
3,330 traducción paralela
Also employed are Rich's brother Blake, cousin Neil and stepdaughter Mara.
Também empregado está Blake, irmão do Rich, sobrinho Neil e a enteada Mara.
Neil Barlow.
Neil Barlow.
O'Neil, Racine, Sabbatini... no Ross.
O'Neil, Racine, Sabbatini, nada de Ross.
A man called Andrew Neil, who was very ambitious, and quite, you know, he knew what he wanted.
Um homem chamado Andrew Neil, um homem muito ambicioso. Ele sabia o que queria.
The certified Neil Armstrong comb and scissors collection with 25 strands of the famous astronaut's hair.
A coleção oficial de escova e tesoura de Neil Armstrong com 25 fios do cabelo do famoso astronauta.
Second base with Neil Young.
Certo, tenho uma para você. "Preliminares com Neil Young".
That's not Neil Young.
Não é o Neil Young.
I was okay with you e-mailing my aunt, my cousins, and your cousins, and the guy that Robin thought was Neil Young.
Não tinha problema mandar para minha tia, primos, os seus primos, o cara que Robin achou que era Neil Young.
Franny Lee, Neil Young, little Colin Bell.
Franny Lee, Neil Young, o pequeno Colin Bell.
Can we save this until after interviewing Neil to take Nick's room?
Podemos acabar esta conversa depois de entrevistarmos o Neil
Well, um, yeah, my name is "Neil."
Bem, eu chamo-me Neil.
Neil, she's just saying this to scare you.
Neil, ela só está a falar assim para te assustar.
- I gotta go talk to my roommates.
Neil, dá-nos um instante, está bem? Tenho de ir falar com os meus colegas na casa de banho.
- I'm good with Neil.
- Eu gosto do Neil.
But Neil is.
Foi ajudar o Nick a mudar-se, mas o Neil está.
Agents Neil and Sixx, FBI.
Agentes Neil e Sixx do FBI.
Mr. O'Neil? Are you in here?
Sr. O'Neil, o senhor está aí?
Oh, hi, Mr. O'Neil. Your daughter's really nice.
Olá, Sr. O'Neil, a sua filha é muito simpática.
Mr. O'Neil, what are you doing?
Sr. O'Neil, o que é que está a fazer?
There's a heating vent on the corner of O'Neil and Adams.
Há uma boca de ventilação na esquina entre a rua O'Neil e a Adams.
Tess, who's Neil Mendel from Chadmore capital?
Tess, quem é o Neil Mendel da Chadmore Capital?
So, preliminary reports Say that Neil Mendel is single, 33.
Os relatórios preliminares, dizem que o Neil Mendel é solteiro, e tem 33 anos.
Okay, this guy, Drake Meyer... What is his beef with Neil Mendel?
Este tipo, o Drake Meyer... o que é que ele tem contra o Neil Mendel?
Sabrina, Neil Mendel's a client?
Sabrina, o Neil Mendel é um cliente?
Drake, Neil Mendel Was murdered this morning.
Drake, o Neil Mendel foi assassinado esta manhã.
I am sorry about what happened to Neil.
Lamento pelo que aconteceu ao Neil.
I just called her to follow up on that message Britney McCabe left after her date with Neil.
Liguei-lhe para ouvir a mensagem que a Britney McCabe deixou depois do encontro com o Neil.
Maybe Neil forced himself on her ; she fought back.
Talvez o Neil tenha tentado algo à força e ela reagiu.
She and Neil had sex.
Ela e o Neil fizeram sexo.
This must be what Neil was talking to his lawyer about.
Devia ser disto que o Neil estava a falar com o advogado.
Okay, so let's say That Drake found out that Neil was going to expose him.
- Digamos que o Drake descobriu que o Neil o ia expor.
She kills Neil, panics, So her husband comes over and cleans up the evidence.
Ela mata o Neil, entra em pânico, o marido dela aparece e limpa as evidências.
Neil said that he liked Petite brunettes.
O Neil disse que gostava de morenas pequenas.
Hey, did you hear Neil Goldman is gay?
Ei, ouviste dizer que o Neil Goldman é gay? A sério?
- Hey, everyone, Neil Goldman is gay. - ( ALL CHEERING )
Ei, pessoal, o Neil Goldman é gay.
ALL : ( CHANTING ) Neil!
- Neil! - Neil!
Neil is such a perfect name for a gay guy.
Neil é um nome perfeito para um tipo gay.
Are you listening, Neil?
Estás a ouvir, Neil?
Run, Neil.
Corre, Neil.
Go on, Neil!
Vai, Neil!
How's Neil doing at school, Meg?
Como vai a escola do Neil, Meg?
Neil?
Neil?
Neil.
Neil.
Listen, Neil, I gotta talk to him.
Ouve, Neil, preciso falar com ele.
Hey, Neil.
Neil.
Neil.
Neil...
Let's not have another "chicken or the egg" debate, Neil.
Não vamos ter outro debate, sobre o ovo ou a galinha Neil.
He was a wizard, Neil.
Ele era um feiticeiro, Neil.
Oh, Neil.
Neil...
I don't normally go to, um, second base and tell, but I just spent a magical night with Neil Young.
Acabei de ter uma noite mágica com o Neil Young.
Tell us about yourself.
Neil, fala-nos de ti.