Netball traducir portugués
23 traducción paralela
Miss Pegg wants to know if the netball ´ s fixed.
Miss Pegg quer saber se a bola já está arranjada.
He is not passing netball
Ele não está a lançar. Ele está a passar a bola!
As the bishop said to the netball team,
Como o bispo disse à equipa de netball,
I mean, when I was at school, I was the reserve captain for the Under Sixteens'netball team,
Chauhan. Quando estava na escola, era a 2ª capitã da equipa de voleibol de sub-16.
Basketball. lt's like netball?
Basketball. É como o voley?
I need some in-flight entertainment. Why don't you tell me, in detail, about your school netball tour, particularly the unsavoury incident in the communal showers.
Preciso de entretenimento por que não me contas particularmente a parte cómica a que se refere a mim.
I didn't play netball. Or go to a girls'school. - Or have showers.
Nunca joguei basquete, nem fui a uma escola de bobos... nem tomei banhos
For netball?
Para jogar Netball?
# It's when everything is just right # # You're not too tired from your afterwork social netball team practice #
# É quando tudo está perfeito # # tu não estás muito cansada do teu jantar social depois do trabalho #
Netball, darts...
Volei, dardos...
- Sixth formers netball tournament in Southend.
Num torneio de netball em Southend.
I'm doing girls'netball.
Estou a ver basquetebol feminino.
We would call this "netball", back in Scotland, it's more of a woman's game, so, no I don't have much experience.
Nós chamamos de "redebol", e na Escócia, é um jogo de mulheres, portanto, não tenho muita experiência.
What about that netball team?
- E aquela equipa de netball?
Sure, you can keep your house lookin'like a science lab and you can have Donna actin'like a nun with a netball, but what are you gonna do when life busts in?
Podes deixar a tua casa como um laboratório de ciências e podes ter Donna a agir como uma freira a chupar bolas, mas o que vais fazer quando a vida rebentar?
for Netball on 14'th July, it seems.
Parece um balão em 14 de Julho.
Not basketball, it's, uh, netball.
Não é basquete, é "netbol".
Netball- - is that the game where the girls wear the tiny little skirts?
"Netbol"... é aquele jogo onde as miúdas usam pequenas saias?
Maybe we should start a netball team.
Podíamos montar uma equipa de "netbol".
" Went to my daughter's netball finals the other day!
" Fui às finais de netball da minha filha no outro dia!
I've got netball.
Tenho um jogo de netball.
As a kid I would either be doing cross-country running and playing hockey or netball.
Em miúda, fazia corta-mato e jogava hóquei ou "netball."
Played netball for the school team.
Jogava netball na equipa da escola.