Noa traducir portugués
113 traducción paralela
- What Novices would do that?
Que noviços fariam isso? O Hawk e a Noa.
- Noa.
- Noa.
- Goodnight, Noa.
Boa noite Noa.
Help, Noa! Help!
Socorro, Noa. socorro.
Old Noa will look after you.
O velho Noa toma conta de ti.
Thanks, Noa, for letting us stay.
Obrigado Noa por nos teres deixado ficar.
Cindel gone! Noa!
Cindel desapareceu.
Noa!
Noa.
Wake! Wake, Noa!
Acorda, acorda Noa.
Noa! Wake!
Noa, acorda.
Danger, Noa.
Perigo, Noa.
Noa's friend?
Amigo do Noa?
Noa, look.
Noa, olha.
Noa, pull!
Noa, puxa.
What are we gonna do, Noa?
O que é que vamos fazer Noa?
Noa, here they come!
Noa eles vêm ai.
You, Ewok! Get Noa!
Tu Ewok, vai buscar o Noa.
Bye, Noa.
Adeus Noa.
Back to see old girlfriends at the Noa Noa?
Vieste ver as namoradas no Noa Noa?
You gonna pull around back or should we both get busted out front here?
Noa vamos chegar por trás ou devemos ser apanhados aqui à frente?
We gotta get her arm.
Noa temos que a tirar daqui.
This is what we have to offer, some laughs and smiles... and caughs and hickups.
Tudo chega ao fim. Noa acreditam, pois nao? Mas e. Isto é o que temos para oferecer, alguns risos e gargalhdas... e tosses e soluços.
Okay, go to visual control mode.
Muito bem, Noa, muda para o controlo visual.
C'mon, Noa.
Então, Noa.
Great work, Noa.
Belo trabalho, Noa.
Noa, follow his lead while keeping guard over Commander Nagumo.
Noa, segue-o enquanto proteges a Comandante Nagumo.
Why don't you come on around back?
Porque é que noa vem até aqui?
It comes for you, for everybody.
Ataca-noa, ataca toda a gente.
- Noa, let the boy alone.
Santo Deus, Noah, deixa o rapaz em paz.
Noa!
Noa!
T-Thanks for Noa's clothes.
Obrigado pelas roupas da Noa.
Noa-chan is going with you?
Noa-chan vai contigo?
Noa, please get me my coat.
Por favor, dá-me o meu casaco.
Hey, Noa?
Hey, Noa?
Noa, where are you going?
Noa, aonde vais?
Noa will cooperate with this.
Noa irá cooperar com isto.
Noa?
Noa?
So you were using Noa as my substitute.
Então usam Noa como substituição.
Noa...
Noa...
- Hawk and Noa. He's the one who threw the rock.
Foi ele que atirou a pedra.
♪ I'm as normal as blueberry pie, ♪
" nõa sou mais uma rapariga esperta sem coração.
Not that I have tried it, let that be clear!
Eu penso que... Eu não tenho tentado, nõa entendemos bem.
It's no Joke. it's a rope Tuco.
Nõa é nenhuma brincadeira. É uma corda Tuco.
Well, we'll go to the village after awhile.
Bom, nõa vamos até à aldeia.
{ \ fade ( 400,600 ) } Repair and Synch by Syful Noa BlueBiru
FIM
You do now.
Nõa?
Oh, we used to kid this guy all the time.
Oh, nõa costumávamos estar sempre a gozar com este gajo.
- No!
- Nõa!
Stupid cow! I don't know who she thinks she is in that sari!
Vaca I Nõa sei quem ela pensa que é naquele sari!
I can't talk to the guy like this.
Nõa podes falar com ele assim.
Oh Matt, that's crazy, we don't, we don't have any evidence.
Oh Matt, isso é de doidos, nós não temos, nõa não temos qualquer prova.