Noob traducir portugués
31 traducción paralela
How did the noob go?
A propósito. Como se safou o novato?
Being a noob, you've made some bad mistakes.
Cometeste alguma imprudência de novato.
Are you awaken already, noob?
Já acordaste?
Goddamn it, you noob!
Esquerda! Raios partam, seu otário.
- Noob.
- Que noob. - O quê?
Get your hooks off me you crystal noob piece-of-shit!
Mantem as patas longe de mim seu pedaço de treta cristalina.
Our noob fell And broke her neck.
Caiu em falso e partiu o pescoço.
Hey. noob, dance class is down the hall.
Novato! A aula de dança é ao fundo do corredor. Não.
It doesn't matter where we are, Newb Gingrich - -
Não importa onde estamos, "Noob Gingrich"...
Do your job, noob, and clear Nikita's site in advance.
Faz o teu trabalho, novato, e limpa a área da Nikita antes.
He may be a noob, but he's our noob.
Ele pode ser novato, mas é o nosso novato.
What a noob.
Tens mais algum?
Oh, it's some wet behind the ears noob straight out of law school.
É um advogado inexperiente, saído da Faculdade de Direito.
I'll help translate from "rave" to "noob" for you.
Vou ajudar a traduzir "rave para novatos" aos dois.
One six away from the obvious, but still, this is bad noob practice.
Um seis a mais do que o óbvio. Mas ainda assim, é coisa de novato.
Like I'd partner with such a noob.
Como se fosse ter um noob como parceiro.
Noob Noob, we're having a briefing.
Noob Noob, estamos em uma apresentação.
Thanks, Noob Noob.
Valeu, Noob Noob.
Actually, Noob Noob, you have a new mission.
Noob Noob, você tem uma nova missão.
Not coming, Noob Noob?
Não vem, Noob Noob?
But you're different, Noob Noob.
Você é diferente, Noob Noob.
Hey, I know I'm a noob but I got this.
Ei, eu sei que eu sou um snoob, mas eu tenho isso.
- What's your name, noob?
- Qual é o teu nome, novato?
Good luck, noob.
Boa sorte, novato.
- Good work, noob.
- Bom trabalho, novato.
Like you said, noob... game on.
Como disseste, novato... O jogo começou.
The noob versus our very own Zelda!
O novato contra a nossa... Zelda!
- Noob.
- Novato.
Noob, Zelda, you ready?
Novato, Zelda, estão prontos?
I was a noob all over again.
Eu era um Noob outra vez.
Play, noob.
Joga, novato.