English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ O ] / Occipital

Occipital traducir portugués

230 traducción paralela
Weak occipital development, and substandard lobe...
Fraco desenvolvimento occipital, e lobo inferior...
And a blow to the occipital region causing that brain hemorrhage there.
A pancada na região occipital provocou esta hemorragia.
The report also says that "Part of the occipital vault is missing."
"de que a morte foi provocada por envenenamento com compostos de cianeto." O relatório também afirma que "falta parte da abóbada occipital."
reparation because the blade of a guillotine has passed between the murder's trapezious and his occipital bone?
a lâmina de uma guilhotina passou entre a zona trapezoidal do morto e do seu osso occipital?
That's so we can see the ridges on the inside of your occipita —
Para que possamos ver o relevo na parte interna do seu occipital.
The bullet penetrated the skull above the left eye, traversing the left frontal lobe through the cerebellum and then exited from the skull at the back of the head by the left occipital parietal suture.
A bala penetrou o crânio por cima do olho esquerdo, percorrendo o lobo frontal esquerdo, através do cerebelo, e saiu na nuca, pela sutura parieto-occipital esquerda,
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. A considerable portion of the brain was missing.
Havia um buraco de 7 cm na zona occipitoparietal direita e faltava parte considerável dos miolos.
Now in the surgeon's deposition of the inquest it states that the posterior third of the left parietal bone and the left half of the occipital bone were shattered by blows from a blunt weapon.
O relatório do cirurgião afirma : "O terço posterior do parietal esquerdo " e a metade esquerda do occipital foram estilhaçados por pancadas desferidas com uma arma romba. "
However, there is evidence of early occipital-lobe involvement.
No entanto, há sintomas de envolvimento precoce do lobo occipital.
- Electrical stimulation of the occipital lobe... creates simple visual and auditory hallucinations.
- O estímulo eléctrico do lobo occipital cria alucinações visuais e auditivas.
Ordinarily signals are sent via the optic nerve to the occipital lobe of the brain.
Sinais comuns são enviados por meio do nervo óptico até ao lóbulo do cérebro.
I'd have to experiment with various occipital lobes to determine...
Tenho de experimentar com vários lóbulos occipitais para determinar...
Occipital.
Occipital.
- Inflicted with occipital opacity.
- Afectado por opacidade occipital.
There is evidence of blunt trauma to the occipital protrusion on the cranium.
Há indícios de um traumatismo na cavidade occipital do crânio.
This woman has a mild inflammation of the occipital tissues.
Esta mulher tem uma pequena inflamação dos tecidos occipitais.
The entire occipital portion of the calvarium and half the parietal process has been crushed or rather seemingly punched through and removed, leaving a hole perhaps 5 inches in diameter.
A parte occipital do calvarium e metade da zona parietal foram esmagados ou antes perfurados e retirados, deixando uma cavidade de uns 12 cms de diâmetro.
The occipital bone is shattered.
O osso occipital está esmagado.
You have an occipital concussion.
Tem uma concussão cerebral.
Multiple fractures and skin lacerations, damage to the left occipital nerve.
Múltiplas farturas e lacerações na pele, danos no nervo occipital esquerdo.
Is my occipital piston slipping? No.
- É o meu pistão occipital a passar-se?
The reticular node's connected to the occipital node...
O nó reticular está conectado ao nó auxiliar...
Computer, isolate the occipital plexus, magnification 500.
Computador, isole o osso occipital, Aumentar 500 vezes.
Two bony protrusions between the parietal and occipital lobes of the skull.
Duas protuberâncias ósseas entre os lobos parietal e occipital cerebrais.
- Should I be watching my occipital lobe?
- Devo proteger o meu osso occipital?
But real life is slow and it's hurting my occipital lobe.
Mas a vida real é lenta e está a afectar o meu osso occipital.
Large lac to the occipital scalp.
Laceração no escalpe occipital.
There were multiple contusions to the occipital cortex with herniation through the foramen magnum.
Havia múltiplas contusões no córtex occipital, com herniação pelo foramen magnum.
I'm experiencing minor pain beneath my occipital implant, but the Doctor believes it is temporary.
Tenho experimentado um pouco de dor próximo ao meu implante occipital, mas o Doutor acredita ser temporário.
I can't determine occipital lobe swelling without a complete MRI.
Eu não posso determinar uma mudança de personalidade sem uma RM completa.
Occipital trauma with loss, possible clot, evaluate.
Trauma occipital com perda e possível coágulo, avaliar. - Abram alas!
Occipital trauma with loss, left vestibular tearing.
- Saiam da frente! Vestibular esquerdo rasgado.
Comminuted fractures of the occipital bone.
Diversas fracturas do occipital.
You asked me earlier if it hurt when my occipital implant was installed.
Você diz que eu mudei, mas vejo estas mãos diariamente, e as vejo apertando a garganta daquele homem... e ouço também, os gritos dele.
It's difficult for me to talk about, because I forced others to undergo the same procedure.
Você não fez nada, se comparado a mim. Mais cedo você perguntou, se eu senti dor, quando meu implante occipital foi instalado. Eu disse a você que não me lembrava.
External occipital protuberance.
Protuberância externa occipital.
The occiput... the bump on the back center of the head... unusually flat.
o ponto occipital. A bossa no centro posterior do crânio é invulgarmente achatada.
Angle is downward... into the glabella, perforated the brain, then exited through the occipital bone.
O ângulo é descendente. Entrou na glabela, perfurou o cérebro e saiu pelo occipital.
The trauma of the earthquake probably shorted out the occipital lobe in the left hemisphere of his brain, which controls the ability to speak and to form words.
O trauma do terramoto afectou o lóbulo occipital do lado esquerdo do cérebro, que controla a capacidade de falar e formar palavras.
I think the tumor could be spreading in my occipital lobe.
Acho que o tumor atingiu meu lóbulo ocipital.
Trauma to the right parieto-occipital sulcus and parietal lobe.
Um traumatismo na zona occipital do cérebro
Just chemicals locked in the brain... between your occipital fissure and the temporal lobe.
São apenas químicos no cérebro entre o sulco occipital e o lóbulo temporal.
- When I heard the name Bailey I got a chill in my occipital.
- Quando ouvi o nome Bailey senti um calafrio na espinha.
It is a tumor in the occipital area
É um tumor. Um tumor na área occipital.
The bullet penetrated the brain and was recovered in the occipital lobe.
A bala penetrou o cérebro e foi recuperada no lobo occipital.
Blunt-force trauma to the occipital region.
Uma pancada forte na região occipital.
The occipital bone retained the shape of the murder weapon.
O osso occipital reteve o formato da arma do crime.
Projectile entered the occipital and exited the parietal.
A bala entrou pelo occipital, saiu no frontal.
Centering around the occipital artery.
Centrando ao redor da artéria ocipital.
The occipital area of my head seems to have impacted with the arm of the chair.
Enfermaria? Dr. McCoy?
She's giving off enormous energy.
O lóbulo occipital transmite grandes quantidades de energia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]