Odell traducir portugués
151 traducción paralela
ANTA, ODELI, UTA
ANTA, ODELl, UTA
Buy tires by ANTA, ODELI, UTA
Compre apenas pneus da marca ANTA, ODELl, UTA
A cousin of Odell's was at some place in Yugoslavia last year and had to wash in a kind of shack in a field.
Uma prima do Odell foi à Jugoslávia, e teve que tomar banho no campo.
Isn't that so, Odell?
Não foi querido?
- I just told him, Odell.
Acabei de lhe dizer, querido.
Why, if it isn't Odell and Myra!
Vejam só se não é o Odell e a Myra!
Odell insisted that we both come over here together to see you personally.
E o Odell insistiu em virmos os dois falar-lhe pessoalmente.
Well, what the hell do we do now, Odell?
- Que é que vamos fazer, Odell?
Odell and I were on it once, I think.
Odell e eu estivemos lá uma vez, creio eu.
so hot that it raised welts on the surface of your tongue, when I looked out of the window and there was Odell reading a book.
Olhei para fora pela janela, e vi que Odell lia um livro no jardim.
Odell, please, you weren't even there, and I was.
Odell, você nem sequer estava lá, e eu estava.
Deacon Odell.
Deacon Odell!
This is Odell.
Este é o Odell.
You all right, Odell?
Estàs bem, Odell?
I ain't studying no job, Odell.
Não estou a pensar nisso, Odell.
I thought about what he said about friends and it made sense to me.
Reflecti no que o Odell dissera sobre amigos e aquilo fazia sentido.
Odell goes to church every Sunday, so he would know.
O Odell vai sempre à missa por isso deve saber o que diz.
You have too much time on your hands, Odell.
Você não tem outra coisa para fazer do ficar brincando, Odell.
Life is one big, ol'pile of shit, Odell.
A vida é um grande monte de merda, Odell.
- What happened to the pig, Odell?
- O que aconteceu ao porco, Odell?
You'll get over that pig, Odell.
Você se impressionaria com aquele porco, Odell.
You live and breathe, Odell.
Porque você vive e respira, Odell.
What the hell are you waitin'on, Odell?
Que diabos você está esperando, Odell?
Almost.Just as soon as you reach over and kiss Odell on the mouth.
Quase. Tão logo você encare e beije Odell na boca.
Just kill me dead right here and now... because I'll be damned if I'm gonna kiss Odell.
Vá em frente. Mate-me bem aqui e agora... porque ficarei desgraçado se tiver que beijar Odell.
Okay, G.W. You and Odell dance and then we'll be gone.
Certo, G.W. Você e Odell comecem a dançar e então tudo estará terminado.
Ask Odell if you can cut in.
Pergunte a Odell se pode interromper.
To each his own, Odell.
Para cada uma das suas, Odell.
He`s got Dell tied up, accusing him of horrible things.
Amarrou Odell e o está acusando de coisas horríveis.
- He said if I did that he`d kill Dell, he wants you.
Ele disse que mataria Odell. Quer ver a sra.
This is Harry Odell.
Este é o Harry Odell.
Do you deal with a man named Harry Odell or a business called Southside Salvage?
Conhece um homem chamado Harry Odell ou uma empresa chamada Sucata Southside?
Workmen found the body of 53-year-old Harry Odell outside his office at approximately 7.30 this morning.
Funcionários encontraram o corpo de Harry Odell junto ao escritório às 7 : 30, esta manhã.
We used to go to Odell's for ladies'nights... and one time he was there with all his people in one of the big booths... ordering drinks, acting like he was king of everything.
Costumávamos ir ao Odell nas ladies nights... E uma vez ele tava lá com o people dele todo numa das cabines grandes... A pedir bebidas, como se fosse o rei de tudo no mundo.
My son, Odell, is turning 13 today.
O meu filho Odell faz hoje 13 anos.
And I was a little afraid for Odell and me that maybe you're cold.
Sempre receei por mim e pelo Danny pelo facto de seres frio.
Odell for Odelia.
Odell de Odelia.
Hey! Where's Odell? Why didn't you bring him?
Onde está o Odell, porque não o trouxeste?
There used to be a prison here, Odell.
Dantes havia aqui uma prisão, Odell.
Places change like people change, you know, like... when you start to grow hair, Odell, down... you know what I'm talking about, right?
As pessoas mudam como as pessoas mudam. Como quando começam a nascer os pêlos, Odell, lá em... Sabes a que me refiro, certo?
She's on the team, Odell.
Ela faz parte da equipa, Odell.
Who was there in his ironsides but Odell Watkins.
Quem estava lá na cadeirinha de rodas? Odell Watkins.
What about Odell Watkins?
E Odell Watkins?
- Odell?
- Odell?
Crime is down, Odell.
O crime baixou, Odell.
ODELI...
ODELl...
- Odell.
- Odell.
Odell needs this man.
O Danny precisa desse homem.
My son's name is Odell.
O nome do meu filho é Odell.
- There's Odell!
- Aqui.
Happy birthday, Odell.
Feliz aniversário, Odell.