English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ O ] / Odo

Odo traducir portugués

958 traducción paralela
The Almighty has dealt very bitterly with me.
O T odo-Poderoso tem-me feito sofrer muito.
Odo-ne.
- Odone.
- Odo-ne?
- Odone?
Odo-ne, yes.
Odone, sim.
It's Odo-ne.
É Odone.
- Odo, are you reading something at A-14?
- Odo, detetou alguma coisa em A-14?
Odo, this is our new Starfleet Commander.
Odo, este é o nosso novo Comandante da Frota Estelar.
Shields and sensors are down. Odo's done it.
Os escudos e sensores não funcionam.
Ops to Rio Grande.
Foi o Odo. Ops para Rio Grande.
- Odo's reached the transport site.
- O Odo alcançou o local de transporte.
- Constable...
Odo?
Constable, if you would co-ordinate moving personnel to safer locations.
Odo, coordene a retirada do pessoal para locais seguros.
Why don't I lock them up and call the Klingons to come get them?
Porque não as prendo e digo aos Klingons para as virem buscar? Odo...
How much do you know about me, Odo?
Quanto sabe sobre mim, Odo?
- Odo to Sisko.
- Odo para Sisko.
To anyone who can hear me, this is Odo.
A quem me ouça, fala o Odo.
Odo, you'd better hurry up.
Odo, é melhor despachar-se.
Odo?
Odo?
Quark to Odo.
Quark para Odo.
- l'll tell Odo to watch him, too.
- Vou dizer ao Odo para o vigiar também.
Odo, watch the prisoner while our guest and I discuss this.
Odo, vigie o prisioneiro, enquanto o nosso convidado e eu conversamos em privado.
- Odo to Commander Sisko.
- Odo para Comandante Sisko.
- Yes, Odo, what is it?
- Sim, Odo, o que foi?
Commander Sisko, there's a subspace communication from Odo on Klaestron IV.
Comandante Sisko, há uma comunicação subespacial do Odo, em Klaestron IV.
Odo's on subspace.
Uma comunicação do Odo.
My husband was not the hero in life that he was in death, Mr Odo.
O meu marido não foi em vida o herói que foi na morte, Sr. Odo.
Crafty tonight, Odo, aren't we?
Estamos manhosos esta noite, não estamos, Odo?
Tell me... Odo.
Então diga-me, Odo.
- You always manage to help me, Odo.
- Encontra sempre forma de ajudar, Odo.
I can't fool you, Odo.
Não consigo enganá-lo, Odo.
Odo, wait!
- Odo, espera!
Odo!
Odo!
Wait, Odo!
Espera, Odo!
If something's bothering you, Odo, tell it to Mr O'Brien.
Se alguma coisa o incomoda, Odo, informe o Chefe O'Brien.
When have I ever had to stand on ceremony with you, Odo?
Desde quando tenho de fazer cerimónia contigo, Odo?
Oh, Odo... I trust you more than anyone here
Odo, confio mais em ti do que qualquer outro na estação
You know, events have moved rather rapidly since our last conversation.
Sabe, Odo, a situação evoluiu rapidamente desde a nossa última conversa.
Odo's our only chance.
O Odo é a nossa única hipótese.
- Sisko to Odo.
- Sisko para Odo.
Kira to Odo.
Kira para Odo.
- Computer, execute Odo One.
- Computador, executar Odo Um.
Kira to Odo.
- Kira a Odo.
Am I still drunk or am I in jail with a Cardassian? Odo!
Ainda estou bêbado ou estou numa cela com um cardassiano?
You're not keeping me in here with one of those.
Odo! Não me vais deixar aqui com um deles.
Odo! Odo!
Odo!
I'd like Odo to handle this investigation.
Gostaria que o Odo conduzisse a investigação.
- Sisko to Odo.
- Sisko a Odo.
Odo, let me know when you hang the Cardassian.
Odo, avisa-me quando enforcares o cardassiano.
Odo to Ops.
- Odo para Ops.
- Odo here.
- Fala Odo.
- Odo!
- Odo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]