Olson traducir portugués
339 traducción paralela
Gave me my first commission on Mrs. Olson's tomb.
Deu-me a minha primeira comissão na tumba da sra. Olson.
Olson Johnson is right!
Olson Johnson tem razão!
Dr. Samuel Johnson is right about Olson Johnson's being right.
O Dr. Samuel Johnson tem razão quanto a Olson Johnson ter razão.
Olson, take the tiller.
Olson, toma o leme.
Smith, go help Olson.
Smith, vai ajudar o Olson.
I don't think so, Mr. Olson, not with this submarine.
Acho que não, sr. Olson, Não com este submarino.
Olson.
Olson!
Ah, splendid, Olson.
Esplêndido, Olson.
Is plesiosaurus a common dish in the British Navy, Mr. Olson?
Plésiosaurio é um prato comum na marinha inglesa, sr. Olson?
Thank you, Olson.
Obrigado, Olson.
Thank you, Mr. Olson.
Obrigado, sr. Olson.
Belt him, Olson.
Dá-lhe, Olson!
Pelle, could you visit Mrs. Olson tomorrow after school and you can say I send my my thanks for taking you in and treating you so well?
Pelle, poderias ir à casa da senhora Olson, depois da escola? E dar-lhe isto...
Missus Olson.
A senhora Olson.
Pelle is the young cuckoo in missus Olson's nest.
Pelle é o novo pintainho no ninho da Sra. Olson.
He's captain Olson's bride.
É a mulher do Capitão Olson.
He's captain Olson's bride.
Essa senhora é comprometida.
This is for Captain Olson!
Este é pelo Capitão Olson!
You and I would be welcome at missus Olson's.
Tu e eu seremos bem vindos na casa da Sra. Olson.
If I did move in with missus Olson you did move in with missus Olson?
Se fosse viver com ela virias comigo?
I don't make acarving of you and missus Olson in bed.
Pode ser que um dia te apanhe na cama com a Sra. Olson.
Could you go by missus Olson's on your way back from school?
Podes ir a casa da Sra. Olson quando voltares da escola?
Missus Olson needs a dead certificate from the government.
A Sra. Olson necessita de uma certidão de óbito.
It's missus Olson's young cuckoo!
Olha! É o pinto da Sra. Olson.
Look! It's Captain Olson!
É o capitão Olson!
Missus's Olson husband has come home.
O marido da Sra. Olson voltou.
My father would be happy to marry your father to captain Olson's second wife.
A meu pai não lhe importaria casar o teu com a amante do Capitão Olson.
He said he could get you married at boatsman Olson's second wife.
Disse-me que ias ser o segundo marido da Sra. Olson.
He called me Mrs. Olson's plaything.
Disse que eu era o segundo marido da Sra. Olson.
I was Mrs. Olson's sweetheart.
Eu ia... Eu ia casar-me com a Sra. Olson.
How you been, Sergeant Olson?
Como tem passado, Sargento Olson?
Her name was Loraine Olson.
Chamava-se Loraine Olson.
- Officer Olson.
- Guarda Olson.
You're Jimmy Olson, right?
És o Jimmy Olson, certo?
Gordon said I could bring anyone I wanted and I'm cool with you and the boys but... I'm afraid that doesn't include the Olson twins.
O Gordon disse que podia levar quem eu quiser, tu e os rapazes são fixes, mas isso não inclui as gémeas Olson.
That other guy left this for you. That Olson?
Um tipo deixou isto para si...
And, finally, Mrs Olson. There's just no money for a musical this year.
E, finalmente, Mrs Olson... este ano não há dinheiro para um espectáculo musical.
See you in the morning, Mrs Olson.
Até amanhã de manhã, Mrs. Olson.
I'm gonna get my keys now, Mrs Olson.
Vou buscar as minhas chaves.
Good morning, Mrs Olson.
Bom dia, Mrs. Olson.
- Coach Willis. - And Mrs Olson.
- O treinador Willis.
- Coach Willis and Mrs Olson attacked Nurse Harper.
O treinador Willis e Mrs.Olson atacaram a enfermeira Harper.
This is Claudia Olson.
Esta é a Claudia Olson.
Since then, the member on the case, Olson, has filed reports electronically once a month.
Desde aí, o membro responsável pelo caso Olson, preenche relatórios electrónicos uma vez por mês.
Olson was supposed to contact us.
Era suposto o Olson contactar-nos.
Lucy Butler gained access to Olson's Millennium Group files.
A Lucy Butler conseguiu ter acesso aos ficheiros Millennium do Olson.
Do you think I'm Jimmy Olson?
Vocês acham que eu sou Jimmy Olson?
Fay Olson does entertainment.
- A Fay Olson.
And Dr. Olson, 41-year-old male, drowned in bathtub.
E o Dr. Olson, homem de 41 anos, afogado na banheira.
- What's going on?
- E Mrs. Olson.
Olson.
Olson.