English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ O ] / One dollar

One dollar traducir portugués

417 traducción paralela
One dollar.
Um dólar.
One dollar, and you'll remember me all your life.
Um dólar, e nunca se esquecerá de mim.
- One dollar.
- Um dólar.
- One dollar?
- Um dólar? - Sim.
One dollar each for the milk fund.
Um dolár a cada pelo fundo do leite.
" one dollar.
" Um dólar.
I bequeath the legal equivalent of nothing : one dollar. "
Eu lego o legal equivalente a nada. Um dólar ".
One dollar even.
- Um erro que vou emendar agora.
- Let's say one dollar... just to make it legal.
- Vamos dizer um dólar... só para ser legal.
Just one dollar!
Apenas um dólar.
Think of it, gentlemen, one dollar!
Pensem nisso, senhores. Um dólar.
Only one dollar!
Apenas um dólar.
Only one dollar. It's next to nothing.
Um dólar não é nada.
The going price is one dollar.
O preço atual é de um dólar.
Yes, sir, one dollar.
Sim, senhor, um dólar.
- One dollar on the yellow.
- Aposto um dólar no amarelo.
Well, for one dollar, the tenth part of a sawbuck, try Kelp's Kool Tonic.
Por um dólar, pela décima parte de uma nota de dez... experimentem o Tônico do Kelp.
Mrs Guthrie, if one dollar of it finds its way into Mr Fiddler's pocket, I promise you I'll smash the watch.
Sra. Guthrie, Se um dólar deste relógio for parar ao bolso do Sr. Fiddler, prometo-lhe que esmagarei o relógio.
That'll be one dollar.
É um dólar.
I'm authorized to pay you one dollar a head extra.
Autorizaram-me a pagar mais um dólar por cabeça.
That's one dollar, Mr. Dolan.
Custa-lhe um dólar, senhor Dolan.
- One Dollar, to be specific.
Ela cobrava 1 dólar.
And this to me one dollar a day and food.
E com este crachá, um dólar por dia, mais refeições.
Try to lift him off the floor, gents, for one dollar.
Tentem levantá-lo por um dólar.
For months, I haven't seen not one dollar.
Há semanas que não vejo nem um dólar!
One custard pie for one dollar!
Uma tarte de creme por um dólar!
One dollar.
Um dollar.
One dollar a bottle.
Um dólar cada garrafa.
Genuine squares of Beatle bedsheets, only one dollar!
Pedaços genuínos dos lençóis dos Beatles, só por um dólar!
Unwashed, girls- - unwashed Beatles bedsheets- - and they're only one dollar!
Não lavados, garotas... lençóis não lavados do Beatles... e todos eles por apenas um dólar!
For one dollar?
Por um dólar?
Hey, would you like to buy some Beatle bedsheets for one dollar?
Hei. Você gostaria de comprar lençóis dos Beatles por apenas um dólar?
One dollar. That's fair.
Um dólar.
Pay to the order of Mrs. WiIbur Stark one dollar and nine cents.
Ordem de pagamento para... Sra. Wilbur Stark... um dólar e nove centavos.
Pay to the order of "Iron balls" McGinty one dollar and nine cents.
Ordem de pagamento para... McGinty "Saco de Ferro"... um dólar e nove centavos.
One ton of peaches, picked and carried for a dollar.
Uma tonelada de pêssegos, colhidos e transportados por um dólar.
Now I suppose I get the big speech... the one with all the two-dollar words in it.
Suponho que agora vem o sermão. Com todas aquelas palavras caras.
A fine addition to a million - dollar proposition. One quarter.
Que bela contribuição para um projecto de 1 milhão de dólares. 25 cêntimos!
MAN [READING] : " Will pay top dollar for one in excellent condition.
" Pagará bem por um em excelente estado.
I'm not one of them, Miss Dollar.
Eu não sou um deles, menina Dollar.
MR. BEM IS, YOU SHORTCHANGED ME AGAIN. YOU OWE ME ONE MORE DOLLAR.
Sr. Bemis, você enganou-se no troco outra vez!
Here's one dollar.
Aqui está 1 dólar.
If it were one single dollar, he would not pay it.
Não a pagaríamos, mesmo que fosse um dólar.
- One silver dollar.
- Um dólar de prata.
Ain't nothing in Wichita less than one silver dollar.
Não se compra nada em Wichita por menos de um dólar de prata.
How do you say "A big, one-million dollar film?"
Como se diz "um grande filme de um milhão de dólares?" Diz-se :
I can get a lady to tell me lies better than that one, only costs me a dollar and a half.
Posso arranjar senhoras que me contem mentiras melhor que essa e só custam um dólar e meio.
You can believe it or not, I don't have one lousy, stinking dollar.
Pode acreditar ou não, não tenho a porcaria de um dólar.
Now step right over here, and let's meet... God and Billy Joe Hatfield for only ten cents- - one thin dime, the tenth part of a dollar.
Venham aqui agora conhecer o Billy Joe Hatfield por apenas 10 centavos.
One more dollar One more day
One more dollar One more day
- One thousand dollar.
- Mil dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]