English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ O ] / Oogway

Oogway traducir portugués

52 traducción paralela
But Cogway wore no pants.
Mas o Oogway não usava calças.
It's... it's Master Oogway, he wants to see you.
- É o Mestre Oogway., quer ver-te.
Master Oogway, you summoned me?
- É o Mestre Oogway, convocaste-me?
Master Oogway is choosing the Dragon Warrior, today.
O Mestre Oogway vai escolher o Guerreiro-Dragão... hoje!
Isn't it Master Oogway?
Não é mestre Oogway?
- Yes, Master Oogway.
- Estão, Mestre Oogway.
Citizens of the Valley of Peace, Master Oogway will now choose the Dragon Warrior.
Cidadãos do Vale da Paz o Mestre Oogway vai agora escolher o Guerreiro Dragão.
Master Oogway, wait.
Mestre Oogway, espera.
Oogway is finally going to give someone the Dragon Scroll and it's not going to be you.
O Oogway vai finalmente passar o Pergaminho do Dragão e não será a ti.
Listen, Oogway said that I was the...
Ouçam, o Oogway disse que eu era o...
Oogway may have picked you, but when I'm through with you, I promise you, you're going to wish he hadn't.
o Oogway até te pode ter escolhido, mas quando eu tiver acabado contigo, prometo-te, vais desejar que el não o tivesse feito.
Unless you think that the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior.
A não ser que penses que o Oogway estava errado e tu não és o Guerreiro Dragão.
I don't understand what Master Oogway was thinking.
Não percebo no que estava o Mestre Oogway a pensar.
One would think that Master Oogway would choose someone who actually knew Kung Fu.
Seria de pensar que o Mestre Oogway escolhesse alguém que soubesse Kung Fu.
But Oogway saw darkness in his heart and refused.
Mas o Oogway reparou nas trevas dentro de si e recusou
Master Oogway will stop him.
o Mestre Oogway vai detê-lo.
- Oogway can not!
- o Oogway não pode!
This is where Oogway unraveled the mysteries of harmony and focus.
Foi aqui que o Oogway percebeu os mistérios da harmonia e da concentração.
So like Oogway was just a crazy old turtle after all.
Parace que o Oogway era uma tartaruga louca.
Oogway was wiser than us all.
O Oogway era mais esperto que todos nós.
But when Oogway said otherwise what did you do?
Mas quando o Oogway disse que não o que é que fizeste?
It is as Oogway foretold.
Tal como o Oogway previu.
One of Master Oogway's final teachings.
Um dos últimos ensinamentos do Mestre Oogway.
Master Oogway.
Mestre Oogway.
What was Oogway thinking?
O que estava o Oogway a pensar?
I'm sorry, Oogway.
Lamento, Oogway.
You think that is what the great Master Oogway saw for you?
Achas que foi isso que o grande Mestre Oogway previu para ti?
Oogway saw greatness in you, Po.
O Oogway viu grandeza em ti, Po.
Oogway sat alone in a cave for 30 years asking one question.
O Oogway ficou 30 anos sentado sozinho numa caverna a fazer uma pergunta.
Just a little more confusing and you'll be the next Oogway.
Só um pouco mais confuso e serás o próximo Oogway.
Sorry, no offense, Master Oogway.
Desculpa, sem ofensa, Mestre Oogway.
You hear that, Oogway?
Estás a ouvir aquilo, Oogway?
Okay, I used to work with Oogway.
Está bem, costumava trabalhar com o Oogway.
Oh, Master Oogway!
O Mestre Oogway!
We've heard of Master Oogway.
Ouvimos falar do Mestre Oogway.
Find Oogway's students, and bring them to me.
Encontrem os alunos de Oogway e tragam-nos até mim.
By the time I am done with them, Oogway... there will be no one left who will even remember your name.
Quando tiver tratado deles, Oogway... não restará ninguém que se lembre do teu nome.
It is written in Oogway's hand.
Está escrito pela mão do Oogway.
Oogway had a brother?
O Oogway tinha um irmão?
Dad, you heard what Shifu said Oogway said.
Papá, ouviu o que o Shifu disse que o Oogway tinha dito.
We are all that stand between him... and the knowledge Oogway left in our care.
Somos tudo o que está entre ele... e o conhecimento que Oogway deixou ao nosso cuidado.
Groveling at the feet of Oogway the Magnificent.
A rastejar aos pés de Oogway, o Magnânimo.
I will not let you destroy Oogway's memory.
Não te vou deixar destruir a memória de Oogway.
Oogway, forgive me.
Oogway, perdoa-me.
What do you say, Oogway?
O que dizes, Oogway?
Did Oogway teach you that little trick?
O Oogway ensinou-te esse pequeno truque?
So, Oogway... this was the one destined to stop me?
Então, Oogway, era este o destinado a deter-me?
It took me 500 years to take Oogway's chi.
Levou-me 500 anos a conseguir o chi do Oogway.
Oogway?
Oogway?
Oogway, don't go!
Oogway, não vás!
Oogway gave it to me in the Spirit Realm.
O Oogway deu-mo no Reino do Espírito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]