Oona traducir portugués
126 traducción paralela
Her name is Oona.
Chama-se Oona, ela é linda.
Find Taza and you'll find Oona.
Procure o Taza e encontra a Oona.
Oona.
Oona...
- I want Oona for my wife.
Quero a Oona como esposa.
- I promised Oona.
Prometi a Oona!
- There's gonna be a wedding. - I'm taking Oona as my wife.
Vou ter hoje a Oona como minha esposa.
I'll be an honor to have her on the post.
Será uma honra ter a Oona no Posto.
I ask Grey Eagle for his daughter Oona.
Peço a Grey Eagle sua filha Oona.
I ask Grey Eagle for his daughter Oona.
Peço a Grey Eagle sua filha, Oona.
- I want Taza. If you want Oona, your presents must be bigger.
Se quiser a Oona, ofereça mais que o Naiche.
Unless you bring me guns, I'll give Oona to Naiche.
A menos que me traga armas, darei a Oona a Naiche.
I'm Chief for the Chiricahuas so I cannot do this, but if you wrong Oona, I will tear out your heart.
Sou o chefe dos Chiricahuas e não o posso fazer, mas se enganar a Oona... Arranco-te o coração!
Grey Eagle gave Oona to Naiche.
Oona foi dada ao meu irmão.
Oona would be mine now, if I have given Grey Eagle the Police's guns and bullets.
Oona seria minha... se desse as armas da polícia.
I'll never forget what I have done to her.
Nunca irei esquecer o que fiz a Oona!
Nantan, did I give up Oona for nothing?
Dantan! Desisti de Oona para nada? Tudo bem.
- I did give up Oona for nothing.
- Perdi Oona por nada!
Oona will be Taza's wife.
Oona será a esposa de Taza.
Oona!
Oona!
Oona.
Oona.
Oona...
Oona...
If your sorcery was so strong, Oona... why didn't you use it to save your children, as you call them?
Se a tua feitiçaria era tão forte, Oona... porque não a usaste para salvar os teus filhos, como lhes chamas?
Bring Oona to me...
Traz-me a Oona até mim...
What do you know about Oona?
O que sabes sobre a Oona?
Tell us where Oona is... and I promise you, you'll die in peace.
Diz-nos onde está a Oona... E prometo-te que morrerás em paz.
Oona is not evil.
Oona não é maligna.
Oona is good.
Oona é boa.
Oona is peace.
Oona é paz.
Oona heals.
Oona cura.
Oona is love.
Oona é amor.
- Where is Oona?
- Onde está Oona?
She knows where Oona is.
Ela sabe onde está a Oona.
"I will give you a silver dress if you join Oona and help..."
"irei dar-te um vestido de prata se tu te unires à Oona e a ajudares"
Where is Oona?
Ondes está a Oona?
We might find a trace of Oona here.
Devemos achar pistas da Oona aqui.
I must know Oona's whereabouts.
Eu preciso saber do paradeiro da Oona.
Well, girl, where is Oona?
Bem, rapariga, onde está a Oona?
I know nothing of Oona.
Não sei nada da Oona.
Do you know where is Oona?
Sabes onde está a Oona?
Somehow, Oona had the power to control Roderick to kill.
De algum modo, Oona tinha o poder para controlar Roderick para matar.
- Stop it!
- Pára com isso! - É a Oona.
- That's Oona.
Ela gosta de ti.
Anyway, Oona will guide the way.
A Oona guiar-te-á.
Why not have Oona fly out, find a key?
Porque não pões a Oona a voar, para encontrar uma chave?
Oona, fly up like the wind.
Oona, voa como o vento.
MAN 1 : Oona Chaplin, wife of Charlie Chaplin, was the daughter of what famous...?
Oona Chaplin, mulher de Charlie Chaplin, era a filha de que famoso...?
Chocolate cigars to celebrate the birth of my new baby sister, Oona.
Cigarros de chocolate para celebrar o nascimento da minha irmãzinha, Oona. Oona Kinkle.
Oona Kinkle. I hope she's good-looking.
Eu espero que ela seja bonitinha.
Oona stops crying when there's meowing, but it's making me hoarse.
A Oona pára de chorar quando ouve os miaus e está-me a deixar rouco.
My wife, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
A minha mulher, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
Oona?
Oona?