English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ O ] / Orcas

Orcas traducir portugués

159 traducción paralela
Killer whales are better parents than most human beings.
As orcas são melhores pais do que a maioria dos seres humanos.
He began asking me at odd hours about the Orcas, and occasionally about me.
Começou a fazer-me perguntas sobre orcas a horas estranhas, e, de vez em quando, sobre mim.
Orcas are usually nice and smart.
Orcas são normalmente agradáveis e inteligentes.
Orcas are just hunters.
Orcas são só caçadores.
Orcas.
Orcas.
Over 50 orcas have been seen together.
Mais de 50 orcas foram vista juntas.
Most orcas love to play and do tricks.
A maioria das orcas adoram brincar e fazer truques.
Orcas love to be touched, pet, hugged, anything like that.
Orcas adoram ser tocadas, carícia, abraço, qualquer coisa assim.
Natsaclane was a Haida who lived before there were orca whales.
Natsaclane era um Haida, que viveu antes de chegarem as Orcas.
" As he looked over the water, shimmering with rays of light he waited for the orcas to return.
" Enquanto contemplava a água, que brilhava com os raios de luz... esperava que as orcas voltassem.
The day the orcas came that summer, the old man died. " Mom?
O dia em que as orcas chegaram, o velho faleceu.
She's my orca spotter.
É aminha pesquisadora de orcas.
No orcas.
Não vejo orcas.
Orcas come to rub themselves on the rocks at the bottom of the cove.
As orcas esfregam-se nas rochas no fundo da baía.
The "Dakar", a 40-year-old Liberian oil tanker ran aground on Lawson Reef at 12 : 05 last night spilling thousands of gallons of raw crude endangering these orcas and other wildlife indigenous to this region.
O Dakar, um petroleiro da Libéria com 40 anos... encalhou em Lawson Reef às 12 : 05 da noite, ontem... vertendo milhares de litros de crude... e ameaçando estas orcas e outra vida selvagem.
At Camp Mowester, where three killer whales remain stranded the protective booming is already under way.
Em Camp Mowester, onde três orcas permanecem... a protecção está a ser erguida.
The orca population has declined 10 % in the last two years.
A população de orcas desceu 10 % nos ultimos dois anos.
We'll tag each pod of orca with one of these.
Localizamos cada grupo de orcas com um destes.
The killers have no trouble in overtaking a calf and its devoted mother
As orcas não têm qualquer dificuldade em dominarem a cria e a sua dedicada mãe.
Catching up with the grey whales is the easy part for the killers
Chegarem perto das baleias cinzentas é o mais fácil para as orcas.
At first the killers avoid getting too close... to the mother but just keep pace alongside
No início, as orcas evitam chegar-se muito perto e mantêm-se só ao seu lado.
This is the moment the killers have been waiting for
Este é o momento que as orcas estiveram à espera.
Time and again the black fins of the killers appear between the mottled backs of the grey whales
Por várias vezes, as barbatanas negras das orcas aparecem nas costas das baleias assassinas.
At last the killers succeed And now that they've got the calf on its own, they change their tactics
Por fim as orcas são bem sucedidas, e agora que conseguiram isolar a cria, ela mudam a sua táctica.
The killers won't give up
As orcas não desistem.
Soon the sea is reddened with the calf's blood and the killers close in for the final act
Rapidamente, o mar fica tingido de vermelho com o sangue da cria, e as orcas aproximam-se para o ataque final.
After a six-hour hunt, the killer whales have finally won their prize
Depois de uma caçada de seis horas, as orcas assassinas ganharam finalmente o seu prémio.
The pod of fifteen killer whales spent over six hours trying to kill this calf But now, having succeeded, they have eaten nothing more than its lower jaw and its tongue
As 15 orcas assassinas passaram seis horas a tentar matar a cria, mas tendo sucedido em fazê-lo, não comeram mais nada do que a mandíbula inferior e a sua língua.
The herrings have no chance and both orca and gulls will eat as much as they can every day for the next four months.
Os arenques não têm nenhuma hipótese. E as orcas e as gaivotas vão comer tudo quanto conseguirem todos os dias durante os próximos quatro meses.
Shamu is Jewish?
As orcas são judias?
Orcas, gray whales, harbor seals and West Indian manatees.
Orcas, baleias, lobos marinhos e peixes-boi indianos do oeste.
Bottlenose dolphins, orcas, gray whales, harbor seals and West Indian manatees.
Golfinhos bottlenose, orcas, baleias, lobos marinhos e peixes-boi indianos do oeste.
Decided to go kayaking with orca instead.
Decidi andar de caiaque com orcas.
And behind this trap door, more orcs.
E detrás deste alçapão, mais orcas.
Killer whales. They eat a lot of salmon.
Como as Orcas, que comem muito salmão.
Orca. Killer whales.
Orcas, as baleias assassinas.
His powerful jaws are still a threat to the hungry orca.
As suas poderosas mandíbulas ainda são uma ameaça para as orcas esfomeadas.
Orca attacks, although savage, have little impact on the fate of most sea lions.
Os ataques das orcas, embora selvagens, têm pouco impacto no destino da maioria dos leões-marinhos.
Killer whales.
Orcas.
Here in Antarctica, many killer whales prey only on fish.
Aqui, na Antárctida, muitas orcas só se alimentam de peixe.
He's tiring. And the whales tighten the circle, going for the kill.
Está a ficar cansada e as orcas, apertando o cerco, atiram-se a matar.
Recently it's been observed that killer whales are much more successful when hunting other types of seal.
Observou-se recentemente que é muito maior o êxito das orcas na caça a outras espécies de foca.
Very little is known about Antarctic killer whales.
Sabe-se muito pouco sobre as orcas do Antárctico.
Series producer Martha Holmes and cameraman David Baillie were on board to find and film the killer whales from the air.
A produtora da série, Martha Holmes, e o operador de câmara David Baillie estão a bordo, para poderem avistar e filmar as orcas do ar.
No-one has succeeded in filming killer whales hunting off the Antarctic peninsular before.
Ninguém antes conseguiu filmar orcas a caçar junto da Península do Antárctico.
At water level the Golden Fleece has exciting news. They've found killer whales which look as though they could be hunting.
Ao nível do mar, o Tosão de Ouro dá uma notícia empolgante, avistaram orcas que parecem andar à caça.
435, this is Golden Fleece, we have lost sight of the orca.
Marinha 4-3-5, aqui Tosão de Ouro. Perdemos as orcas de vista.
Yeah, visual.' From the air, the helicopter team can follow the killer whales more easily than the boat team.
Do ar, a equipa do helicóptero segue as orcas mais facilmente do que a equipe no iate.
By working together the helicopter and yacht are able to keep track of the whales in the rough sea.
Cooperando, helicóptero e iate conseguem seguir as orcas no mar encapelado.
Doug has spotted a crabeater seal near some ice, buthave the killer whales seen it?
Doug viu uma foca-caranguejeira perto de gelo. Mas será que as orcas a viram?
Killer whales.
Orcas assassinas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]