Ozark traducir portugués
25 traducción paralela
Not ignorant, but you do come from the Ozarks.
Não és ignorante. mas vens das Ozark.
To you I am Annie- - Ozark Annie, like I am to anyone else among my millions of devoted followers and fans.
Para si sou Annie... Ozark Annie,.. ... tal como o sou para os milhões dos meus seguidores e admiradores.
And Charley Pitts, the Ozarks Medicine Man.
Charlie Pitts, o curandeiro dos Ozark.
Um, this is a joke, uh, uh... about a census taker who was, uh... up in the Ozark Mountains and, uh... he went up to this - to this little shack, you know... and he knocked on the door and -
É uma piada sobre um tipo que faz recenseamentos que estava nas montanhas Ozark e... Chegou Junto de uma pequena cabana, bateu à porta e...
In the Ozarks? In the Ozarks? - Yeah.
Nas montanhas Ozark?
Ozark Stage.
Ozark Stage.
Ozark Mountain Oil. Mr. Briggs sent me to see if you'd signed the contract.
O Sr. Briggs quer saber se assinou o contrato.
Folk tales dating back to the 19th century from the Ozarks... describe people being taken away by fireballs.
Histórias do séc. XIX dos Ozark descrevem pessoas levadas por bolas de fogo.
So if anyone asks, we're sophisticated millionaires from the Ozarks.
Se alguém perguntar, somos milionários sofisticados do Ozark.
- Are you from the Ozarks?
- É de Ozark?
And that's Aggie Wilkins, a.k.a. The Ozark Witch.
Aquela é a Aggie Wilkins, ou seja a Bruxa de Ozark.
She came from Southwestern Missouri, the hills outside the scratch-ass Ozark town of Theodosia, set in the trees somewhere between nowhere and goodbye.
Ela tinha vindo do sudoeste do Missouri, das colinas perto de Ozark, da decrépita cidade de Theodosia, no meio de cedros e carvalhos, algures entre nenhures e coisa alguma.
I knew she would play him like a banjo at an Ozark hoedown.
Eu sabia que ela o ia tocar como um banjo numa festa folclórica.
Bigfoot in the Ozarks.
Com os bigfoot em Ozark.
Sounded a little Ozark-y.
Pareceu-me um pouco Ozark.
It's not the wild west.
Aqui é Ozark, não é o Velho Oeste.
Okay, sis!
Isso mesmo, maninha! Código de Ozark :
Ozark code- - that which nature does not provide, you devise.
o que a natureza não provê, tu inventas.
I'm torn, Marty... between intrigue and thinking this whole Ozark thing is complete and utter straw-grasping bullshit.
Eu estou dividido, Marty, entre a intriga e pensar que esta história das Ozarks é uma grande treta.
Appears in Lake Ozark.
E aparece em Lake Ozark.
- Who are you, mister?
"Petróleo Ozark".
People in the Ozarks know what howdy means.
As pessoas de Ozark sabem o que são "saudações".
Ozark shark.
Às vezes gostam de parir em águas mornas.
Curtis... Never mind.
Tubarão de Ozark.
That which nature does not provide, you devise.
o que a natureza não provê, inventas. Código de Ozark :