English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Penguins

Penguins traducir portugués

804 traducción paralela
- Penguins, Mr. Stanley.
- Pinguins, Mr. Stanley.
They're penguins.
São pinguins.
Have those penguins gotten out of their crate?
Aqueles pinguins saíram do caixote?
- Did you say penguins?
- Disse pinguins?
- Capture the penguins?
- Apanhar os pinguins?
Fifteen minutes, Mr. Whiteside, and that means bag, baggage wheelchair, penguins and octopus.
Quinze minutos, Mr. Whiteside, e isso com malas, cadeira de rodas, pinguins e polvo.
What about the penguins, octopus, baby seal and the rest of the menagerie?
E os pinguins, os polvos, as focas bebé, e os restantes animais raros?
Two things you will find most of down here... are ice and penguins.
O que há muito aqui é gelo e pinguins.
It's amazing that anybody would want to live here... but most penguins wouldn't live anywhere else.
É de espantar que alguém queira viver aqui, mas a maioria dos pinguins não deseja outro sítio.
The other penguins turned out to give him a big send-off.
Os outros pinguins fizeram-lhe uma grande despedida.
Penguins don't come from next door. They come from the antarctic!
Os pinguins não vêm da casa do lado, vêm da Antárctica.
What is the main food that penguins eat?
Qual é o alimento principal dos pinguins?
What do penguins eat?
O que comem os pinguins?
Penguins.
Pinguins.
Penguins?
- Pinguins? - Sim.
I hate penguins.
- Eles comem pinguins?
- No, no, what do penguins eat?
- Não, o que comem os pinguins? - Cavalos!
- Oh, penguins.
- Pinguins.
Doesn't heat like this kill penguins?
Um calor destes não mata pinguins?
Anyway, hockey's for penguins.
Além disso, o hóquei é para pinguins.
What relevance do penguins have
Sim, pinguins.
The penguins scored badly when compared With primitive human subgroups like the bushmen of the kalahari But better than bbc program planners.
Os pinguins saíram mal, quando comparados com subgrupos humanos antigos, como os Bosquímanos de Kalahari, mas melhor do que os responsáveis pela programação da BBC.
For example, it didn't take into account The penguins'extremely poor educational system.
Não tinham em conta o fraco sistema de educação do pinguim.
Therefore, we devised tests to be given to the penguins In the fourth set- -
Por isso, concebemos testes para pinguins no quarto cenário.
The penguins could not speak english And were therefore unable to give the answers.
Os pinguins não sabiam falar inglês e, por isso, não podiam dar as respostas.
This problem was removed in the next series of experiments By asking the same questions to the penguins And to a random group of non-english-speaking humans
Este problema foi solucionado nas experiências seguintes com perguntas iguais a pinguins e a um grupo aleatório de humanos não falantes de inglês nas mesmas condições.
The penguins'scores were consistently equal To those of the non-english-speaking group.
Os resultados dos pinguins eram consistentemente semelhantes aos do grupo de não falantes de inglês.
The Emerson Penguins take the field.
Os Pinguins de Emerson escolhem o campo...
And the final score, 3-1, Emerson Penguins.
E o resultado final é 3-1, para os pinguins de Emerson.
No, you see, actually, penguins are a lot warmer... than people give them credit for.
Os pinguins são mais calorosos... do que as pessoas acham.
Come quick, honey. The penguins are mating.
Vem depressa, querida, os pinguins estão a acasalar.
Bad to the bone Geel I wonder if penguins can flyl
Será que os "pinguins" voam?
Here, Adelie penguins build nests of stones.
Aqui, os pinguins de Adélia constroem ninhos de pedras.
So scientists have built a cage... for a view of emperor penguins early explorers longed for.
Por isso, os cientistas construíram uma gaiola para uma visão do pinguim imperador que os primeiros exploradores tanto ansiavam.
The penguins sense danger, so they don't surface.
Os pinguins pressentem perigo, por isso não vão à superfície.
At the edge of the penguins'empire... ice bergs move slowly out to sea.
Na extremidade do império dos pinguins, icebergs movem-se lentamente para o mar.
The penguins!
Os pinguins!
They think the Bay of Pigs is an herbal tea and the Cold War has something to do with penguins.
Pensam que a Baía dos Porcos é uma chá de ervas... e a Guerra Fria tem algo a ver com pinguins.
But here on Dassen Island among penguins and seagulls there is one of the greatest concentrations of tortoises to be found anywhere on Earth.
Mas aqui, na Ilha de Dassen, entre pinguins e gaivotas, há uma das maiores concentrações de tartarugas que podem ser encontradas em qualquer local da Terra.
The penguins and other birds thanks to their warm blood are active no matter how cold it is but the tortoises have to wait for the day to warm up before they can get about their business.
Os pinguins e outras aves, graças ao seu sangue quente, estão activos independentemente do frio que esteja, mas as tartarugas têm que esperar que o tempo aqueça antes de poderem começar o dia.
Two penguins were walking across an iceberg.
Dois pinguins estavam a atravessar um iceberg.
My dear penguins... we stand on a great threshold!
Caros Pinguins, estamos numa encruzilhada.
The penguins are moving above ground.
Os pinguins movimentam-se debaixo do chão.
Penguins seem to be converging on Gotham Plaza.
Os pinguins convergem em direcção a Gotham Plaza.
- Penguins?
- Pinguins?
No, but penguins do.
Não, mas os pinguins mudam.
Penguins, yes, penguins.
Parte II A TEMPESTADE QUE SE APROXIMA Pinguins.
Must have been wrong. Nevertheless, scientists believe that these penguins These comic, flightless, web-footed little bastards
No entanto, os cientistas acreditam que estes pinguins, estes cretinos anões cômicos, palmípedes e que não voam, podem, sem querer, ter ajudado o homem a entender as profundezas desconhecidas da mente humana.
To devise a fairer system of tests A team of our researchers spent 18 months in antarctica Living like penguins
Para conceber testes mais justos, uma equipe nossa de investigadores passou 18 meses na Antártida vivendo como pinguins e morrendo como pinguins, só que mais depressa, para provar que o pinguim é um imbecil esperto no seu meio.
What next? Penguins?
Só faltam pinguins.
Penguins.
- Pinguins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]