Please don't die traducir portugués
331 traducción paralela
Oh God, please don't let her die.
Deus, não deixe que morra.
Please, please dear God, don't let her die.
Por favor, por favor... Meu Deus, não deixe que morra.
Please, please don't let him die, if you are the man.
Por favor, não o deixes morrer, se és esse homem.
I don't want to die, please help me!
Eu não quero morrer, por favor me ajude!
Don't die now. You can't die now. Timmy, come on, please!
Por favor, não morras agora!
Please don't die.
Por favor não morras.
Please don't die!
por favor não morras!
Please don't die!
Por favor não morras.
I don't want to die, please.
Não quero morrer Por favor.
- Please, don't let me die.
- Por favor, não me deixes morrer.
- Please... don't let me die like this not knowing... - Why do you all keep... pulling my beard? - What, Colonel?
- Por favor, não me deixem morrer assim, sem saber...
Don't let the baby die, please.
Não deixe o bebê morrer, por favor.
Please. I don't wanna die.
Por favor, nao quero morrer.
Please, don't die.
Por favor, não morras.
- Bigwig, please don't die.
- Por favor, não morra.
I have to bring you back. Don't die. Please don't die.
Agora que te encontrei não morras, por favor, não morras.
Don't die, please!
Não morras, por favor!
Please Wing, don't kill me, I don't want to die.
Não o devia ter feito. Não me mates.
On second thought, please don't try. I may just die of envy.
É melhor nem tentares ou ainda morro de inveja.
Please, Your Majesty, don't let him die.
Por favor, não o deixes morrer.
No please, no, don't die, no!
Não por favor, não morras!
Please, Tony, I don't want to die.
Por favor, não quero morrer.
Jim, please, Don't die,
Jim, por favor, não morras.
No, please don't die!
Não, por favor não morras.
I'm too young to die! Please don't hurt me!
Não me machuque, sou jovem demais para morrer!
Ringo, please, please don't let me die with my boots on.
Não me deixes morrer com as minhas botas.
- Please, don't let us die!
- Por favor, não nos deixes morrer!
Oh, please don't die.
Não morra, por favor.
No, no, don't die! Please...
Não, não, não morras!
Please, don't die!
Por favor, não morras!
God, please don't die.
Por favor, não morras.
Sean, please don't die.
Sean, por favor, não morras.
Please, God, don't let her die.
Por favor, Deus, não deixes que ela morra.
Oh, come on, Jesse, please don't die.
Oh, vá lá, Jesse, por favor não morra.
Oh, God, please don't let me die!
Meu Deus, não me deixes morrer!
God, please don't let me die.
Meu Deus, não permitas que morra.
Please, don't let me die!
Por favor, não permitas que morra!
Evelyn, please don't let him die, please.
Evelyn, por favor, não nos deixe morrer.
Please, I don't want to die.
Não quero morrer!
Please, don't let me die this way.
Por favor, não me deixe morrer desta maneira.
Please! I don't want to die! Shh.
Por favor, não quero morrer!
Oh, God, please don't let me die.
Meu Deus, por favor, não me deixes morrer.
Please don't die, Cus.
Por favor não morras, Cus.
Please don't touch him. Is he gonna die?
- Por favor, não lhe toque.
Murray, don't die please.
Murray, não morras.
Please don't die, Shiloh.
Por favor, não morras, Shiloh.
Danara, please... don't die.
Danara, por favor... não morra.
Please. I don't want to die alone.
Por favor, eu... não quero morrer sozinho.
Come on. Please don't die!
Por favor não morras!
Oh, Brad, please don't let me die!
Brad, por favor, não me deixes morrer.
Please die with me! I don't want to die. Please die with me!
Não a matem...
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't be mad at me 43
please don't worry 50
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't leave me alone 16
please don't shoot me 34
please don't touch me 30
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't be mad at me 43
please don't worry 50
please don't cry 105
please don't hate me 28
please don't leave me alone 16
please don't shoot me 34