English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Please leave a message at the tone

Please leave a message at the tone traducir portugués

53 traducción paralela
PLEASE LEAVE A MESSAGE AT THE TONE.
Por favor, deixe a sua mensagem após o bip.
Please leave a message at the tone. Thank you.
Deixe mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Deixe mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe recado quando ouvir o sinal.
Please leave a message at the tone.
Deixe a sua mensagem a seguir ao sinal.
Please leave a message at the tone.
Deixe uma mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe mensagem.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe mensagem depois do sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe um recado depois do sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe uma mensagem depois do toque.
Please leave a message at the tone.
Por favor deixe uma mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor deixe a mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor deixe uma mensagem no tom.
This is Daniel Brenner Please leave a message at the tone.
Aqui é Daniel Brenner. Por favor, deixe recado após o sinal.
Please leave a message at the tone.
- Por favor, deixe mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor deixe a mensagem a seguir ao sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe a sua mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Deixe a sua mensagem depois do sinal.
Please leave a message at the tone.
Deixe a sua mensagem.
Please leave a message at the tone.
Deixe recado após o sinal.
Please leave a message at the tone... And for God's sake, help me!
Por favor deixe uma mensagem no grava... e por amor de Deus, ajude-me!
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe uma mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe mensagem após o sinal.
Please leave a message at the tone.
Por favor deixe mensagem após o toque.
Please leave a message at the tone, and your call will be returned.
Por favor deixe mensagem a seguir ao sinal e ligaremos de volta.
Please leave a message at the tone.
Por favor, deixe uma mensagem depois do sinal.
Please leave a message at the tone.
Deixe uma mensagem depois do sinal.
Please leave a message at the tone.
Desculpem não ter atendido.
Please leave a message at the tone.
Deixe uma mensagem depois do sinal sonoro.
You've reached Special Agent Grant MacLaren. Please leave a message at the tone.
Fala o Agente Grant MacLaren, deixe mensagem após o sinal.
- So please leave a message at the sound of the tone.
Espere.
PLEASE LEAVE YOUR MESSAGE AT THE TONE.
- Óla, sou Anna, deixe a sua menssagem após o sinal.
Please leave a message at the sound of the tone.
Por favor deixe mensagem após o toque.
Please leave a message at the sound of the tone.
Por favor, deixe mensagem após o sinal.
Please leave your message at the sound of the tone.
- Olá, Paul. Eu... Deixe a sua mensagem após o sinal.
At the tone, please leave a message.
Deixe a sua mensagem depois do sinal, por favor.
Please leave a detailed message at the saund af the tone and sameane will get back to you as soan as they can.
Por favor, deixe uma mensagem detalhada após o sinal. E alguém lhe assim que puder.
Please leave a detailed message at the saund af the tone and sameane will get back to you as soan as they can.
Por favor, deixe uma mensagem detalhada após o sinal e alguém vai ligar-lhe o mais rapidamente possível.
Please leave a detailed message at the sound af the tone and sameane will get back to you as soan as they can.
Por favor deixe uma mensagem detalhada após o sinal... e alguém vai-lhe responder assim que puder.
Please leave a message at the sound of the tone. Peace.
Deixe a sua mensagem após o sinal.
Please leave a message at the sound of the tone.
Por favor deixe mensagem depois do sinal.
Hello, your call cannot be taken at the moment, so please leave your message after the tone.
A sua chamada não pode ser atendida de momento, por isso, deixe mensagem após o toque.
Please leave me a message at the tone.
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal.
'I'm afraid we're not available at the moment. Please leave a message after the tone.2'
Não estamos disponíveis, mas deixe mensagem após o sinal.
Please leave a short message at the tone.
Por favor deixe uma breve mensagem após o sinal.
Please leave a message at the sound of the tone.
Por favor, deixa uma mensagem após o sinal sonoro.
At the tone, please leave a message.
Depois do sinal, por favor deixe a sua mensagem.
- At the tone, please leave your message.
Após o sinal, por favor, deixe a sua mensagem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]