English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Potassium chloride

Potassium chloride traducir portugués

85 traducción paralela
Then potassium chloride to stop the heart.
E depois, cloreto de potássio que pára o coração.
She was given a lethal dose of potassium chloride.
Foi uma dose letal de cloreto de potássio.
Soon after, potassium chloride will induce a painless, massive coronary, while you're dreaming of a better place.
Pouco tempo depois, o clorido de Potássio vai provocar-te uma paragem cardíaca, indolor, enquanto sonhas com um lugar melhor.
An autopsy indicates a massive coronary due to potassium chloride injection.
Uma autópsia indicou um enfarte devido a uma injecção de Potássio.
Although the cause of death was a coronary from potassium chloride, it was discovered that the victim had secondary diabetes.
Apesar da causa da morte ser um enfarte induzido por potássio descobriu-se que a vítima sofria de diabetes secundários.
Request paramedics for six, possibly seven individuals injected with potassium chloride.
Pede paramédicos para 6, talvez 7 indivíduos que injectaram potássio.
Potassium chloride has a potassium atom.
Cloreto de potássio tem um átomo de potássio.
And finally, 50 cc's of potassium chloride.
E finalmente, 50 ccs de cloreto de potássio.
Now, what we saw there was two potassium chlorate would yield two potassium chloride, also a solid...
O que vimos foi que duas moléculas de clorato de potássio.. ... produzem duas moléculas de cloreto de potássio, outro sólido.
Sulfuric acid, sugar gasoline, potassium chloride...
Ácido sulfúrico, açúcar, gasolina, clorato de potássio...
Out cold, with just a dash of potassium chloride.
- Completamente. Também havia vestígios de cloreto de potássio.
Could you look through the files, find out how many cases of potassium chloride injection we've had in the last six months?
Podes ver quantos casos de injecção de cloreto de potássio houve nos últimos seis meses?
We also found elevated levels of potassium chloride in her system.
Também encontrámos níveis elevados de cloreto de potássio.
Yeah, but who would have access to potassium chloride except for maybe a doctor?
Quem teria acesso a cloreto de potássio, excepto um médico?
Four cases in the last six months, death by potassium chloride injection.
Nos últimos seis meses, houve quatro casos de morte por injecção de cloreto de potássio.
Potassium chloride to stop the heart.
Cloreto de potássio para parar o coração.
Use potassium chloride.
Usa a solução de potássio.
The Doctor told us to... use potassium chloride potassium chloride?
O que o doutor pediu... Cloreto de potássio
I think it was potassium chloride
Disse solução de potássio
Dr. Akiba did say potassium chloride
O Dr. Akiba disse solução de potássio.
What Dr. Akiba said is not potassium chloride it's...
O Dr. Akiba não disse solução de potássio, e sim...
No, should be Potassium Chloride
Deveria ser Cloreto de Potássio, não?
Yes, Potassium Chloride
Sim, Cloreto de Potássio
I want two more milligrams of potassium chloride in the lV.
Quero mais dois miligramas de cloreto de potássio no soro.
Ammonia nitrate, potassium chloride, and aluminum powder.
Nitrato de amónia, cloreto de potássio e alumínio.
Anybody got some potassium chloride and a needle handy?
Alguém tem a jeito cloreto de potássio e uma seringa?
THE CATHETER DISLODGED. WE REINSERTED IT, STARTED THE POTASSIUM CHLORIDE.
Voltámos a inseri-lo e injectámos o cloreto de potássio.
Then potassium chloride is injected, and that stops the heart.
Depois, é injectado cloreto de potássio e o coração pára.
Only they'll use potassium chloride, and they won't let very many people watch.
Só que eles vão usar cloreto de potássio e não vão deixar muita gente ver.
Potassium Chloride solution, you will be gone in a few seconds...
Solução de cloreto de potássio. Ele morrerá dentro de segundos. - Mais algumas batidas e acaba.
Then I switched the potassium chloride for something a little more... deliberate.
Então substituí o cloreto de potássio por algo mais... interessante.
You'll fall into a deep coma As the lethal dose of potassium chloride Stops your heart.
Você vai cair em coma profundo até que a dose letal de cloreto de potássio pare o seu coração.
So I'll now quickly inject The potassium chloride to stop the heart.
Agora injecto rapidamente o cloreto de potássio para parar o coração.
Cyanide, potassium chloride.
Cianeto, cloreto de potássio.
Xrf indicated potassium chloride.
O FRX indicou cloreto de potássio.
G? They were bathed in high concentrations of hydrochloric acid, potassium chloride, and sodium chloride.
Estiveram submersos em altas concentrações de ácido clorídrico, cloreto de potássio e cloreto de sódio.
It was a lethal dose of potassium chloride.
Foi uma dose mortal de cloreto de potássio.
Well, the ME said that a high enough concentration of potassium chloride mixed with the sedative effect of heroin can stop a heart like that :
Bem, o lML disse que a alta concentração... de cloreto de potássio com o efeito sedativo da heroína... pode parar o coração imediatamente.
Neither one had potassium chloride.
Nenhuma continha cloreto de potássio.
All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride.
Certo, temos um pacote de M-Cat com cloreto de potássio.
Potassium chloride.
- Cloreto de potássio.
You see, it was you who tried to run down Alyson Duvitz with a car, and it was you who planted the potassium chloride in Caitlin's lab station, thinking it would throw us off.
Sabe, foi você quem tentou atropelar a Alyson Duvitz com um carro... e colocou cloreto de potássio... na estação do laboratório da Caitlin, pensando que nos enganaria.
Two-cc hypodermic needle that will be filled with potassium chloride.
Uma seringa de 2 cc que terá cloreto de potássio.
'Cause otherwise, it's contract murder. Spend the next few years of your life looking at a wall and then get strapped to a gurney and have potassium chloride injected in your arm.
Passa os próximos anos a olhar para uma parede, é preso e leva uma injeção de cloreto de potássio no braço.
"Water, potassium chloride, tetrahydrozoline."
"Água, cloreto de potássio, tetrahidrozolina."
Potassium chloride?
Cloreto de potássio?
If we take out the organs and get rid of those cells there will be no potassium chloride left
Se tiramos os órgãos e nos desfazemos das células...
Sodium, chloride, potassium, lactate, urea.
Sódio, cloreto, potássio lácteo, ureia.
potassium chloride to stop the heart.
E cloreto de potássio para parar o coração.
I was processing Olivia Prescott's clothing, and I found this weird gray dirt on her blazer, so I ran it through GCMS, and I found a high concentration of sodium, potassium, magnesium and chloride, which is, um,
Eu processava as roupas da Olivia Prescott, e encontrei esta sujidade estranha no seu casaco, analisei no espectrómetro de massa, e encontrei alta concentração de sódio, potássio, magnésio e cloreto, o que é, bem, é...
Yeah. Okay. Due to its dry environment, the levels of sodium, potassium, magnesium and chloride nearly mirror the climate of Mars.
Devido ao ambiente árido, níveis de sódio, potássio, magnésio, e cloreto, parece-se com o clima de Marte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]