English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ P ] / Poulet

Poulet traducir portugués

25 traducción paralela
At half past 11 I was having my staff meeting, giving the hired help a pleasing stream of the old rancid, and in particular pointing out to Andreas that there was absolutely no point in making your curry de poulet vindaloo
Veja, às 11 : 30 tive a reunião com os meus funcionários, discutir com os empregados e tal, e em particular dizer ao Andrea, para não fazer o caril muito picante porque ele exagera
We have poulet.
Temos frango.
I am cooking poulet... With oil and garlic and some fine red wine.
Estou a fazer galinha... salteada com azeite e alho, e um excelente vinho tinto.
Passes it up to Leetch.
Poulet passa ao Leetch.
Pousse poulet.
Viste? "Poulet".
I'll have the chicken [speaks french ] With the sauce on the side [ speaks french].
Queria o frango, le poulet, com o molho à parte.
Maybe a galantíne de poulet......mesclun salad, nice bottle of Barolo.
Talvez uma galantine de frango salada, uma garrafa de Barolo.
I can whip up my famous poulet au vin avec champignons à la Carl. Hey, me too.
Eu também.
"Voulez"... "poulet"... something or other?
Voulez "... "poulet"... uma coisa ou outra?
Poulet Tchoupitoulas.
Poulet Tchoupitoulas. Poulet Tchoupitoulas.
Now, for this Poulet Tchoupitoulas, maybe some of this fume blanc would work.
Agora, para este Poulet Tchoupitoulas... talvez algum deste vinho pode servir.
'Cause the Poulet Tchoupitoulas with the bread pudding.
'Porque o Poulet Tchoupitoulas é servido com pudim de pão.
Half an hour of cunnilingus in the poulet roti!
Meia hora de Cunilíngua na poulet roti!
Poulet roti!
Poulet roti!
And then I was trussing the poulet rôti à la normande, which is roast chicken stuffed with chicken livers and cream cheese, and it fell on the floor and the stuffing fell out into a big gooey mess.
E, depois, estava a atar o "poulet rôti à la normande", que é frango assado com recheio de fígados de frango e queijo creme... O frango caiu ao chão, o recheio saiu, deixando o chão empastado.
Saucisse de poulet.
"Salsice de poullet".
Oh, that poulet roti is reason enough to move.
Aquele "poulet roti" é razão suficiente para mudar.
One bottle of fresh aqua minerale, and one poulet and a string.
Uma garrafa água mineral fresca, um poulet e uma corda.
Bobbing poulet
# Frango inquieto
Wouldn't you rather just stay here in our new palace and eat a delicious bowl of soupe poulet et nouilles?
Não preferes ficar no nosso novo palácio a comer uma deliciosa tigela de soupe de poulet et nouille?
- Au cran Poulet
- "Au cran Poulet"
I love that poulet basquaise.
Adoro o poulet basquaise.
You've got the poulet a'la creme.
Tens a poulet à la crème.
Doctor, the poulet roti.
Doutor, o poulet roti.
Le poulet.
Galinha.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]