Prentice traducir portugués
130 traducción paralela
- I'd like you to meet Dr. Prentice.
- Mrs. St. George, o Dr. Prentice.
Tillie, this is Dr. Prentice.
Tillie, este é o Dr. Prentice.
It's John Wade Prentice.
É John Wade Prentice.
Joanna Prentice, I'll be.
Eu serei Joanna Prentice.
Dr. Prentice?
Dr. Prentice?
- Come on, Dr. Prentice.
- Venha, Dr. Prentice.
- On the terrace with Joey and someone called Dr. Prentice.
- No terraço, com a menina Joey... - Com a Joey? e um tal de Dr. Prentice.
- Dr. John Prentice.
- Dr. John Prentice.
- Everything about him is interesting.
- Tudo no Dr. Prentice é interessante.
- Dr. Prentice will be here for dinner.
- O Dr. Prentice vai jantar aqui, Matt.
Then call the library and see what they have on a John Wade Prentice.
Depois, telefone para a biblioteca e se informe sobre John Wade Prentice.
- Hello. Yes, this is he.
- Dr. Prentice?
- Dr. Prentice?
- Sim, é o próprio.
Mr. Prentice, will you come to dinner?
Mr. Prentice, não querem vir aqui jantar?
- This is Dr. John Wade Prentice.
- Este é o Dr. John Wade Prentice.
- Dr. Prentice.
- Dr. Prentice...
Dr. Prentice and I are gonna be married, Hilary.
Eu e o Dr. Prentice vamos casar, Hilary.
Dr. Prentice is leaving tonight, and Joey within the next two weeks.
O Dr. Prentice parte esta noite e a Joey daqui a duas semanas.
Dr. Prentice wants to have a shower.
O Dr. Prentice quer tomar uma ducha.
Dr. Prentice happened to Joey.
Foi o Dr. Prentice que aconteceu à Joey.
Mrs. Prentice, I'm so happy.
Mrs. Prentice, estou muito feliz.
Mr. Prentice, I'm very pleased to meet you.
Mr. Prentice, é um prazer conhecê-lo.
I'm Christina Drayton.
Prentice, Christina Drayton.
I'm so pleased to meet you.
Prentice? É um prazer conhecê-lo. Entrem...
And yours, Mrs. Prentice?
E o seu, Mrs. Prentice?
Sit down, Mr. Prentice.
Sente-se, Mr. Prentice.
- Mrs. Prentice.
- Mrs. Prentice...
No, we're not, Mr. Prentice.
Não, não somos, Mr. Prentice.
Dad, I'd like you to meet Mr. And Mrs. Prentice.
Pai, apresento-lhe Mr. e Mrs. Prentice.
- Mrs. Prentice, nice to meet you.
- Mrs. Prentice, muito prazer.
Mr. Prentice, happy to meet you.
Mr. Prentice, prazer em conhecê-lo.
I don't know about you, Mr. Prentice but I think they're rushing it a bit.
Quanto a você, Mr. Prentice, não sei... mas acho que estão se apressando um pouco.
I would like Mrs. Prentice to see the view.
Quero que Mrs. Prentice aprecie a vista.
Mrs. Prentice, have you had any chance to speak privately with John?
Mrs. Prentice, já teve oportunidade de falar com o John a sós?
Joey's very young, Mrs. Prentice, but she's not a child. And they're deeply in love with each other.
A Joey ainda é muito nova, Mrs. Prentice, mas não é criança, e eles estão profundamente apaixonados.
I should be able to say something to you, Mrs. Prentice.
Eu devia dizer-lhe qualquer coisa, Mrs. Prentice.
Can I get you a drink, Mr. And Mrs. Prentice?
Desejam outra bebida, Mr. e Mrs. Prentice?
Now, Mr. Prentice, clearly a most reasonable man says he has no wish to offend me but wants to know if I'm a nut.
Prentice, um homem evidentemente muito sensato, diz que não quer me ofender, mas me pergunta se serei louco.
Mrs. Prentice says that, like her husband I'm a burned-out shell of a man who cannot remember what it's like to love a woman the way her son loves my daughter.
E Mrs. Prentice diz que, tal como o marido... sou um velho gasto, que nem se lembra de como é... amar uma mulher como o filho ama minha filha.
But he took trouble to'prentice me with Master Bellecote, and for that I'm grateful.
Mas colocou-me como aprendiz com o Sr. Bellecote, e por isso lhe estou grato.
Look, Mr Prentice.
O Tweety denunciou o Vaughn. Ele diz que tu lhe deste a arma.
There's something fishy going on here, Crosetti. - What's the son's name? - His name is Chuckie Prentice.
Ele não pode ter feito isso, porque esteve em casa comigo e com o meu homem nesse dia, a ver televisão.
So why don't we take Chuckie Prentice down and we GSR him?
- O dia todo? - Sim, o dia todo! Não me podem tirar o meu bebé.
Prentice, you find residue on his hands, you'll know.
Passa-se mais alguma coisa, não é, Vaughn?
Mr Prentice. We've got a problem here.
Como se a família quisesse uma carta de condolências dele.
- No. You? Yeah, once, when I was in uniform.
Sr. Prentice, se não os tomar, os médicos vão culpar o Chuckie.
Look, Kay, if you're here to beat me up, you can go and stand over there.
Ouça, Sr. Prentice, andei a fazer pesquisa.
You should come by and practice with me.
- Chama-se Chuckie Prentice. Porque não levamos o Chuckie Prentice para a esquadra, procuramos resíduos de pólvora e acabamos com isto?
Prentice.
Prentice.
- Mrs. Prentice.
- Mrs.
It's what the old man wanted. Harry Prentice was hard before he got sick.
Peço autorização para investigar mais.