Quetesh traducir portugués
18 traducción paralela
These are the weapons of our God, Quetesh!
Estas são as armas do nosso deus, Quetesh.
Benevolent God Quetesh will never allow such treachery!
O benevolente deus Quetesh nunca permitirá tal traição.
Oh merciful, beautiful Quetesh. Have mercy on him.
Ó misericordioso e belo Quetesh, tem piedade dele.
Thanks be to you, Quetesh.
Obrigado, Quetesh.
This was one of the many planets that Quetesh ruled over when I was her host.
Este era um dos planetas governado por Quetesh comigo como hospedeira.
Fortunately, I discovered that news of Quetesh's demise had not reached this little mining outpost.
Felizmente, descobri que a notícia do desaparecimento de Quetesh não chegara a este pequeno entreposto mineiro.
I'm sorry, but I will not have him speak against Quetesh like that in my presence.
Lamento, mas ele não falará assim contra Quetesh na minha presença.
The Prior said that Quetesh is a false God!
O Prior disse que Quetesh é um deus falso.
You should be thankful that Quetesh is so forgiving. And pray, when she slays the Prior for his wicked lies, she won't do the same to you.
Devias estar grato por Quetesh ser tão clemente e rezar para quando ela matar o Prior pelas suas malvadas mentiras
Glory be to Quetesh!
Glória a Quetesh!
Quetesh established the process several years ago.
Quetesh estabeleceu o processo há vários anos.
After both presentations have been made, we shall all decide what is to be done to the false God Quetesh.
Após ambas as apresentações terem sido feitas, decidiremos o que faremos ao falso deus Quetesh.
That is Quetesh.
Isso foi Quetesh.
It was that Goa'uld symbiote named Quetesh, that committed the atrocities you're talking about.
Foi o simbiota Goa'uid, chamado Quetesh, que cometeu essas atrocidades.
Quetesh...
Quetesh.
What do you want, Quetesh?
O que você quer, Quetesh?
Quetesh double crossed her, when they parted up to search for the Clava DeSora Infinatus.
Quetesh a enganou, quando se separaram para procurar a "Clava DeSora Infinatus".
No man shall lay claim to my world.
... nunca conheceste Quetesh.