Raton traducir portugués
103 traducción paralela
- Boca Raton... and I didn't want to carry all that cash around.
- Boca Raton... e não queria levar o dinheiro comigo.
Boca Raton.
Boca Raton?
62,000 capacity, 45 VIP boxes, and for me, a mansion in Boca Raton, plus free membership in the Palm Beach Polo and Country Club.
E, para mim, uma mansão em Boca Raton e adesão gratuita ao "Palm Beach Polo and Country Club".
- The mother lives in Boca Raton, Florida.
A mãe vive em Boca Raton, Florida.
Maybe Boca Raton was a winter house.
Talvez Boca Raton fosse uma casa de Inverno.
- Sir, I need your permission..... to book two airfares to Boca Raton, Florida.
- Preciso da sua autorização para duas viagens até Boca Raton, Florida.
Boca Raton?
- A Dra. Bonita Charne-Sayre é directora e médica principal de uma cadeia de hospitais para idosos em todo o país. - Boca Raton?
Guess what one of her patients died of in Boca Raton?
Adivinha de que é que uma das pacientes dela morreu em Boca Raton?
The first time I was in love was June, 1975, in Boca Raton.
A primeira vez que me apaixonei foi em Junho de 1975, em Boca Raton.
No rain tomorrow at Andrews, but there's rain at Boca Raton.
Em Andrews não choverá amanhã, mas em Boca Ratón, sim.
We had to divert the plane to Boca Raton.
Tivemos de desviar o avião.
Have you ever been to Boca Raton, Florida?
Já esteve em Boca Raton, na Flórida?
I didn't have to spend Labor Day with your aunt Marsha in Boca Raton.
Eu também não tinha de passar o 1º de Maio com a tua tia Marcia em Boca Raton.
SHE'S VISITING FROM BOCA RATON.
Ela veio de Boca Raton.
Well, I was thinking Boca Raton.
Pensei em Boca Raton.
I got a nice Christmas card from Jerry No Nose up in Boca.
Recebi um postal de Natal do Jerry "Sem Nariz", de Boca Raton.
That's why I nearly paid off Boca Raton.
Só me faltam 17 meses para acabar de pagar Boca Raton.
17 portions left for Boca... Boca Raton, right?
Faltam 17 tarefas para ires para Boca Raton.
I was in Boca Raton.
Estava em Boca Raton.
HE PAID FOR HER ENTIRE RETIREMENT IN BOCA RATON! OH, WHAT A MENSCH HE IS, WHAT A MENSCH HE IS! YES!
Ele pagou-lhe a reforma na totalidade em Boca Raton!
WAS IT BOCA?
Boca Raton?
WAS IT IN BOCA RATON?
Foi em Boca?
- Boca Raton?
- Boca Raton?
That's the only one I ever heard of, Boca Raton.
É a única de que ouvi falar, Boca Raton.
He look like he's ready for Boca Raton with them tracksuits.
Ele parece estar pronto para a Boca Raton com os seus fatos de treino.
Yeah, there was a small herd of them beached off the coast of Boca Raton last month, and I was one of the biologists called in to protect them.
Sim, havia um grupo deles... ao largo da costa de Boca Raton no mês passado... e eu fui um dos biólogos chamados para os protegerem.
Toucher un raton laveur mort n'est pas une recherche scientifique.
Espetar um guaxinim morto não é pesquisa
Not as much as having to buy Judith's parents a retirement condo in Boca Raton.
Não tanto como ter de comprar aos pais da Judith uma casa em Boca Raton.
I'm gonna be doing dinner theater in Boca Raton.
Vou acabar a fazer teatro de jantar em Boca Raton.
Raton's a murderer.
O Raton é um assassino.
You marketed to old people... in retirement homes in and around Boca Raton.
Vendias a idosos, nos lares de Boca Raton e lá perto.
My parents are both alive and well and living in Boca Raton.
Os meus pais estão ambos vivos e residem na zona de Boca Raton.
We're thinking about seven days six nights in Boca Raton... With mosquitoes as big as a silver dollar.
Estamos pensando em 7 dias e 6 noites em Boca Raton... com mosquitos tão grandes quanto um dólar de prata.
her daddy's a 60-year-old drunk indroca raton.
O pai dela é um velho bêbado de 60 anos em Boca Raton.
Not boca raton.
Não em Boca Raton.
The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton.
A última coisa que disseste foi que te dirigias para "Boca Raton".
You mentioned Boca Raton.
Deixaste a cidade? Mencionaste Boca Raton.
Where are you, Jake? - Boca Raton?
Onde estás, Jake?
- Were you planning a trip there?
- Boca Raton? - Estavas a planear uma viagem lá?
Boca Raton is a city north of Miami in Florida.
Boca Raton é uma cidade a norte de Miami na Florida.
Nothing. Boca Raton...
Nada.
Well, I'm managing the new Weight-Not branch in Boca Raton.
Eu vou gerir a nova filial da "sem peso" em Bocca Raton.
Or we could die in each other's arms as old men living in boca raton surrounded by jack russell terriers.
Ou podemos morrer nos braços um do outro como velhos a viver em Boca Raton cercados de Jack Russell Terriers.
You really care that much about some lady you never met... living out in Boca Raton with a bunch of cats?
O que é isto, Fi? Preocupas-te assim tanto com uma senhora que não conheces e que vive em Boca Raton com um monte de gatos?
She's north of boca raton, which means she's headed way outside our jurisdiction.
Ela já está muito a norte do país fora da nossa jurisdição.
She got a hit for Gomez's mother, a 60-year-old truck-stop hooker in Boca Raton.
Obteve uma correspondência com a mãe do Gomez, uma prostituta de beira-da-estrada de 60 anos em Boca Raton.
I could hook you up in Boca.
Posso arrumar algum em Boca Raton.
You want me exiled to Boca Raton?
Queres-me exilado em Boca Raton?
There's this picture of him from some Boca Raton Society page.
Há uma foto dele numa página de sociedade de Boca Raton.
"the mouth of the rat."
Boca Raton...
"Boca Raton," baby.
"Boca Raton", querida.