Razer traducir portugués
142 traducción paralela
Razer.
Razer.
That was Sergio and his bodyguard Razer.
Aquilo foi o Sérgio e seu guarda-costas Razer.
You see, Razer, you brought a knife to a bottle fight.
Vês, Razer, trouxeste uma faca para uma luta de garrafa.
- Razer?
- Razer?
I'm not so sure about Razer anymore.
Eu já não tenho mais a certeza acerca do Razer.
- Hello, Razer.
- Olá, Razer.
The Razer?
Precisa de mais alguma coisa?
You got a wife, Mr. Razer?
É preciso habilidade e delicadeza.
Well, Razer, it took quite a bit of work to get you outfitted, but I think we got everything you need.
Todo este verde no meio da aridez? Não em Alton's Grove. - Gostam?
Kazzie, you assist Razer to the vehicle.
Filho da mãe.
Mr. Raoul needs you out front, Razer.
Jane! Jane! Estás bem?
Relax young Razer.
Relaxa, jovem Razer.
You can strike the final blow Razer.
Podes dar o golpe final, Razer.
What do you have to say for yourself Razer?
O que tens a dizer em tua defesa, Razer?
Razer will do it.
O Razer irá iniciar.
Razer, stay and guard the device.
Razer, fique e vigia a bomba!
It appears you were wrong about Razer.
Parece que estavas errado sobre o Razer.
You, too, Razer.
Tu também, Razer!
Razer, let's light this candle.
Razer, vamos acender esta vela!
Maybe I can get you those 10 hands, Razer.
Não atires! Talvez tenha conseguido os teus 5 pares de mão, Razer!
The Red Lanterns abandoned you, Razer.
Os Lanternas Vermelhas abandonaram-te, Razer.
Unfortunately, Razer does.
Infelizmente, o Razer ocupa.
It's not like we can just drop Razer off on a handy Lantern science cell.
Não podemos deixar o Razer numa cela comum.
This piece of work is Razer.
Este pedaço de lixo é Razer.
Myglom, we hereby officially remand custody of Razer to your care.
Miglon, oficialmente passamos Razer para os teus cuidados.
- Razer's worse than a criminal.
Razer é pior do que um criminoso!
Razer, no!
Razer, não!
Razer, of The Forgotten Zone
Razer, da Zona Esquecida.
Razer, listen to me.
Razer, ouve-me.
You know, for a second, I thought you were gonna make Razer the warden.
Sabes, por um segundo, pensei que fosses nomear o Razer como director.
Razer.
Razer? Jordan?
This is Kilowog, Aya and Razer.
Estes são Kilowog, Aya e Razer.
Get Aya and Razer off this planet.
Tira Aya e Razer do planeta. Confia em mim.
- A diversion set by Razer.
o quê? ! Uma distracção preparada pelo Razer.
Lord Atrocitus, Razer is back.
Lord Atrocitus, Razer voltou.
Zilius, prepare a proper welcome for our Razer.
Zillius, prepara as devidas boas-vindas para o nosso Razer.
You did well, Razer.
Agiste bem, Razer.
If you trust no one, Razer, you're never disappointed.
Se não confias em ninguém, Razer... nunca ficarás desapontado.
I'm going to miss you, Razer.
Vou sentir a tua falta, Razer.
So, it seems Razer wasn't the only one to survive the explosion of Colony 12.
Então... Parece que o Razer não foi o único... que sobreviveu à explosão da colónia!
Uh, master? Permission to cut off Razer's head?
Mestre, já posso cortar a cabeça do Razer?
You can execute the one you caught at the same time Razer meets his doom.
Trata daquele que capturaste. Ao mesmo tempo que Razer enfrenta o destino dele.
I'm trusting you to bring back a member of my crew, Razer.
Estou a confiar em ti para trazeres de volta... um membro da minha equipa, Razer!
He wants to expand his operations into Trolley Park. He sees you as the main man, Max. He wants to take you out, bring in the Razer.
Eu coloquei K.P. com os pratos, e trouxe lenha, por isso está tudo pronto.
Razer.
Demorou uma eternidade para ter o terreno no nome deles.
So you're Razer.
E neste momento, Ben Machado é o único parceiro vivo.
Razer, load up.
Vês como te sentes melhor?
Who else would have a guess? Razer...
A certeza de quê?
Aaaah! Razer!
Razer!
That's right.
Razer tem razão.
Legion leader Razer?
É o Razer!