English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Riles

Riles traducir portugués

38 traducción paralela
He still treats me like a kid, and that riles, it really does.
Segue me tratando como um garoto, e isso chateia-me, é claro que sim.
Riles me when somebody tells me to go here or I can't go there.
Irrita-me quando alguém me diz para ir aqui ou não posso ir ali.
What really riles me is that it says nothing about my eyes.
O que me deixa irritado é não terem falado dos meus olhos.
Boys, if there's one thing that riles my ass, it's the sight of three high-smelling, down at the heels egg-suckers on these quiet streets.
Se há algo que me irrita são três rapazes arrogantes... nestas ruas tranquilas.
There's somethin'about you New York boys riles my ass.
Há algo em vocês, rapazes nova-iorquinos, que me irrita muito.
Nothing. But I saw you at the Christmas party with Dr. Riles... and Dr. Jorkins and Nurse Crandall.
Nada mas vi-a na festa de Natal com o Dr. Miles e o Dr. Jorkins e a enfermeira Crandall.
- Hey, Riles.
- Riles.
What really riles me...
O que realmente me irrita...
It only riles them up more.
Só os tornam ainda mais selvagens.
Fond memories, Riles?
Boas lembranças, Riley?
Nothing's final, but why don't you and Riles fly down for the weekend and check it out?
- A decisão não é final, mas porque é que tu e a Riles não vêem este fim de semana? Será divertido.
Hey, Riles? You got a copy of your yearbook around here?
Riles, tens uma cópia do anuário da escola?
It really riles them up.
Aborrece-os muito.
Hi, Riles.
Olá, Riles.
There's not gonna be any fight without Scott Riles and the incredibly polite Canadian News team.
Não vai haver qualquer luta sem Scott Riles e a equipa de notícias canadiana extremamente educados.
I think you'd totally win the award for cutest bridesmaid.
- Riles, acho que ganhaste o prémio da dama de honor mais gira.
Hey, Riles.
Riles.
You know, I want to be able to walk down the hall and have people say "hey, Riles, how'd the deposition go?" or
Quero poder entrar pelo hall e as pessoas dizerem, "olá, Riles, como foi a deposição?"
Hey, Riles, big news!
Olá, Riles, grandes notícias!
- Hey, Riles.
- Olá, Riles.
Yeah, the vibe was crackin', Riles.
Sim, foi demais.
Riles, this is important.
Riles, isto é importante.
Riles, he will kill you without blinking if I didn't have this.
Riles, ele matava-te sem pestanejar, se eu não tivesse isto.
Riles, Riles... this is the break that we've been waiting for.
Riles... Estávamos à espera desta oportunidade.
Riles, this is our chance.
Riles, é a nossa oportunidade.
Hey! - Riles!
- Riles!
Riles, they want me back with the symphony.
Riles, querem que volte para a orquestra.
So he can get shot like Brandon James? Riles, I love you, I do.
- Para sermos mortos como o Brandon James?
But Tyler might have killed Nina.
- Riles, eu adoro-te. Mas o Tyler pode ter matado a Nina.
Riles.
Riles.
Hey, Riles...
Ouve, Riles...
You sure everything's okay, Riles?
De certeza que está tudo bem, Riles?
I don't like this, Riles.
Não gosto disto, Riles.
How's it coming with the boot print, Riles?
Alguma coisa com a pegada, Riles?
We're kind of on the clock here, Riles.
Estamos sem tempo, Riles.
Hey, Riles, with, uh, Mac and Jack out for the day, I thought maybe you could give me a little tutorial on...
Riles, com o Mac e o Jack fora, pensei que talvez pudesses dar-me um pequeno tutorial sobre...
Wow, Riles.
Eu disse-te.
- It riles them up.
- Deixa-os espicaçados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]