Rolla traducir portugués
116 traducción paralela
Thank you, Rolla :
- Obrigado, Rolla.
- I think I will forego the rest of the decorations, Rolla :
- Acho que não quero os adornos, Rolla.
Have you ever encountered humans, Rolla?
Alguma vez conheceste humanos, Rolla?
Not all, Rolla :
Nem todos, Rolla.
Well, Rolla, do I pass inspection?
Bem, Rolla, passei à inspecção?
The Beach Boys, 1964. "Help Me, Rhoda." Rhonda.
- Os Beach Boys, 1964, "Help Me, Rolla."
- the I'm-On-A-Rolla Gay.
O avião particular do Krusty, o "I'm-on-a-Rolla Gay".
- Remember Stefano Rolla?
- Lembras-te de Stefano Rolla?
Is Stefano Rolla there?
O Stefano também está lá? O Stefano Rolla.
Rolla's a character, out all day, back when it's dark.
Rolla é uma figura. Fora o dia todo. Não volta antes do escurecer.
Thanks.
Obrigado. - Com licença, Dr. Rolla.
You've already convinced the authorities, you have permission, we'll give you all the support possible.
O Dr. Rolla, já convenceu as autoridades que te deram todas as permissões. Nós, no possível, estamos aqui para te dar todo o apoio.
Is Rolla always like this when he works?
Mas o Dr. Rolla é sempre assim quando trabalha?
Must have been assigned other duty, we need to know in advance.
Deve ter tido outro serviço. Dr. Rolla, temos de saber das coisas com antecedência.
You have to find section H7.
Dr. Rolla, tem de encontrar o sector H7.
Hello, we're with Stefano Rolla, the director.
Olá, estamos com o director, Stefano Rolla.
Rolla, you know him.
Stefano Rolla, tu já conheces.
News about Stefano Rolla?
Tiveste notícias do Stefano? Stefano Rolla?
- Stefano Rolla?
- Stefano Rolla?
Stefano Rolla, yes.
Com Stefano Rolla. Sim.
Rolla to make a film, Italian soldiers to watch over a territory and terrorists wanting to blow themselves up.
Rolla para fazer um filme, soldados italianos para cuidarem de um território, e terroristas a querer explodirem-se.
Rolla, zero.
Rolla, zero.
There's only one toll booth in Jeff City, to the southwest and this man Heinz Sauermagen from Rolla been in illegal possession for near two yar since your man General Schofield set him up there.
Há apenas uma portagem, em Jefferson City, a sudoeste, e esse homem, Heinz Sauermagen de Rolla, teve a posse ilegal durante quase dois anos, desde que o seu General Schofield o colocou lá.
You get Anibal and Rolla, deal?
Tu vais encontrar-te com o Anibal e o Rolla, certo?
Rolla won't fuck with the bronx, Anibal ain't feeling either of them.
O Rolla não toca no Bronx, e o Anibal não se envolve com eles.
Rolla's on some vegan shit now.
O Rolla faz uma dieta vegan, agora.
_ You'd open up that damn pipeline again like you did for Rolla.
Se me respeitas, abre outra vez aquele oleoduto, como fizeste com o Rolla.
Change come from inside the house, Rolla.
As mudanças vêm de dentro, Rolla.
Yo, Rolla says folks are saying we called the hit on Ruiz.
Ouve, o Rolla afirma que se diz por aí que fomos nós que ordenamos o ataque ao Ruiz.
You want to come with me, Rolla?
Queres vir comigo, Rolla?
Rolla is right about one thing.
O Rolla tem razão numa coisa.
Anibal's dead, I don't think Rolla would use a female for wetwork.
O Anibal está morto e, não me parece que o Rolla utilizasse uma mulher para fazer um trabalho.
Your friend Rolla, he has street brothers there.
O seu amigo Rolla, tem irmãos de rua lá.
Rolla's arrogant, headstrong.
Rolla é arrogante, determinado.
The guy running the crew is named Rolla.
O tipo que comanda a equipa chama-se Rolla.
Whoever Ghost is, Rolla could be our connect.
Quem quer que seja o Ghost, o Rolla pode ser a nossa ligação.
If Rolla is in the Ghost network, he's either Ghost's next target or at least knows who he is.
Se o Rolla faz parte da rede do Ghost, ou é o próximo alvo do Ghost ou, pelo menos, sabe quem é.
Rolla.
O Rolla.
Pretty straight line to Rolla from there.
É fácil chegar ao Rolla a partir daí.
And secondly, why would Rolla do it?
E, em segundo lugar, porque é que o Rolla o faria?
I'm telling you, it's Rolla.
Estou-te a dizer, é o Rolla.
Kill Rolla... Or I will.
Mata o Rolla... ou eu fá-lo-ei.
Rolla a loyal motherfucker, man.
O Rolla é um filho da mãe leal, meu.
_
GREG : O Rolla não está na última morada conhecida. Ainda à procura
You was right about Rolla.
Tinhas razão sobre o Rolla.
They said Rolla took a trip down there about a month ago, met up with his brothers down there.
Dizem-me que o Rolla fez uma viagem até lá, há cerca de um mês, e encontrou-se com os irmãos.
- Rolla, you're a great!
Óptimo!
- Rolla wants my corners.
- O Rolla quer as minhas esquinas.
- You're lying, rolla.
- É mentira, Rolla.
Rolla, what up?
Rolla, o que foi?
Maybe it was Rolla.
Talvez tenha sido o Rolla.