English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Romulus

Romulus traducir portugués

133 traducción paralela
Well, I'm Major Romulus Taipe, quartermaster and commandeer of cadets and this happens to be my quarters.
Sou o Major Romulus Taipe, quarteleiro e comandante de cadetes... ... e estes são os meus aposentos.
Nothing like this has come into Rome since Romulus and Remus.
Roma nunca viu nada assim desde Rómulo e Remo.
Patrolling outposts in the neutral zone between planets Romulus and Remus received emergency call from Outpost 4.
De patrulha à zona neutra entre os planetas Rómulo e Remo, recebemos um apelo urgente do Posto 4.
Romulus was suckled by a wolf as her own cub, and Romulus was Rome.
Rómulo foi amamentado por uma loba, como sua cria e Rómulo era Roma.
All clear, Romulus.
Tudo limpo, Romulus.
You take Romulus and Remus.
Por exemplo, Rómulo e Remo.
Romulus had lost its appeal.
Romulus perdeu seu atrativo.
His defection will be a great blow to Romulus.
Sua deserção será um forte golpe para Romulus.
I realize it's nothing compared to what you're used to on Romulus, but you could at least try it.
Já sei que não é grande coisa comparado com o que comem em Romulus, mas pelo menos prove-a.
He risks his life to work with those who want a different future.
Arriscou a vida para obter um futuro diferente para o Romulus.
On Romulus, you learn not to volunteer information.
Em Romulus aprende a não dar mais informação do que precisa.
Your cowardice does not befit a Romulan soldier.
Sua grande covardia não é própria de um soldado de Romulus.
Do you know the story of Romulus and Remus? Sons of Mars, god of war.
Sabes a história de Rômulo e Remo, filhos de Marte, Deus da guerra?
In a quarrel, Romulus killed Remus.
- Numa luta, Rômulo matou Remo.
You'll be taking Romulus and Cardassia into war- - a war you may not win.
Levará Romulus e Cardássia para uma guerra que não podem vencer.
But, sir, that could plunge Romulus and Cardassia into war with the Dominion.
Mas isso poderia mergulhar Romulus e Cardássia numa guerra contra o Dominion.
I want to take Odo back to Romulus for further study.
Quero levar o Odo para Romulus para o estudar mais aprofundadamente.
Your confrontation with Kirk on Organia your attack on Romulus your defense of the Korma Pass...
O seu confronto com o Kirk em Organia, o ataque a Romulus, a defesa do Desfiladeiro de Korma...
It's the first treaty between Romulus and the Federation in many years.
É o primeiro tratado entre Romulus e a Federação em muitos anos.
My wife... and my daughter are on Romulus.
A minha mulher... e a milha filha estão em Romulus.
Mr. T.C. Romulus, our entomologist.
O Sr. TC Romulus, o nosso enteromologista.
Crap tastes like it came out of Romulus.
- Parece que saiu do Romulus.
Romulus, I should have left you in charge.
Romulus, devia ter-te deixado no comando.
God, Romulus, easy with the tongue action.
Calma, Romulus! Cuidado com a língua!
Do you know the story of Romulus and Remus? Sons of Mars, god of war. If you're waiting for an emergency, this is it.
Sabes a história de Rômulo e Remo, filhos de Marte, Deus da guerra?
In a quarrel, Romulus killed Remus. That's a great story.
- Numa luta, Rômulo matou Remo.
Ah, yes, the assassination of Proconsul Merrok of Romulus.
Sim, o assassinato do procônsul Merrok de Rómulo. Que tragédia.
You were a gardener on Romulus?
Foi jardineiro em Rómulo?
A gardener... at the Cardassian Embassy on Romulus?
Na Embaixada Cardassiana em Rómulo?
Did Chulak of Romulus give an ultimatum after his defeat at Galorndon Core?
Chulak de Rômulus deu um ultimato depois da derrota dele para a Irmandade Galorndoniana?
Too many wounded are dying on the way back to Romulus.
Há demasiados feridos nossos a morrer na longa viagem até Romulus.
Romulus owes you a debt of gratitude.
Romulus está em dívida para consigo.
But if there is evidence of a Dominion plan to attack Romulus it's probably buried deep in the bowels of their headquarters on Cardassia Prime.
Mas se houver provas de um plano do Dominion para atacar Romulus, estará bem enterrado nas entranhas do seu quartel-general em Cardássia Prime.
When Senator Vreenak arrives, you will show him a holographic recording of a secret meeting held at the highest level of the Dominion in which the planned invasion of Romulus is being discussed.
Quando o senador Vreenak chegar, vai mostrar-lhe uma gravação holográfica de um encontro secreto ao mais alto nível do Dominion no qual os planos de invasão de Romulus estão a ser discutidos.
The invasion of Romulus?
A invasão de Romulus?
The Founders estimate we could be on Romulus itself in less than three weeks.
Os Fundadores estimam que poderemos estar em Romulus em menos de três semanas.
They should begin the invasion of Romulus on the following day.
Poderão começar a invasão de Romulus no dia seguinte.
He was returning to Romulus from a diplomatic mission to Soukara when his shuttle exploded.
Regressava a Romulus vindo de uma missão diplomática a Soukara, quando a sua nave explodiu.
After painstaking forensic examination they'll discover that the rod contains a recording of a high-level Dominion meeting at which the invasion of Romulus was being planned.
Após meticulosa análise forense vão descobrir que a vareta contém uma gravação de uma reunião do Dominion, na qual a invasão de Romulus está a ser planeada.
That Vreenak obtained the rod on Soukara and that the Dominion killed him to prevent him from returning to Romulus with it.
Que o Vreenak obtivera a vareta em Soukara e que o Dominion o matou para o impedir de regressar a Romulus com ela.
Soon we'll break through enemy lines. Then we can drive the Alliance out of Cardassian territory.
É uma questão de tempo até passarmos as linhas inimigas e, quando isso acontecer, podemos expulsar a aliança Federação-Romulus do território Cardassiano.
That will take us off our course to Romulus.
Isso nos tirará do curso para Romulus.
Fight well today, and Romulus will be yours to do with as you wish.
Lutem bem hoje, e Rómulo será vosso para fazerem dele o que quiserem.
( horns playing fanfare )
Romulus.
Romulus. ( claps twice )
Já vi o bastante.
Senator, you'll be attending the conference, won't you?
Desculpe, Senadora. Vai àquela conferência em Romulus, não é?
How well I remember it.
Romulus... Como me lembro bem dele.
I take it you didn't enjoy your stint on Romulus?
Presumo que não tenha gostado da sua breve estadia em Romulus.
You'll go to Romulus empty-handed.
Você voltará a Romulus de mãos vazias.
Romulus!
Romulus!
Romulus.
Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]