English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Rooks

Rooks traducir portugués

92 traducción paralela
Augurs and understood relations have by magot-pies and choughs and rooks brought forth the secret'st man of blood.
Augúrios e revelações inteligíveis... feitas por pegas, corvos e gralhas... denunciaram o mais escondido dos homens sanguinários.
There are some rooks around here that could do with a peppering.
Há por aqui uns corvos a precisar de uma dose de chumbo.
Lanes of power and influence will open to my bishops and rooks.
Caminhos de poder e influência irão abrir-se para os meus bispos e as minhas torres.
- She works for Sebastian Rooks.
- Ela trabalha para Sebastian Rooks.
- Who is Sebastian Rooks?
- Quem é o Sebastian Rooks?
Sebastian Rooks is a freelance operative, who we hired to find out how digicorp was getting their agents passed our neurograph.
É um agente independente que nós contratámos para descobrir como é que os agentes da DigiCorp estavam a passar nos nossos testes.
I want to hire Sebastian Rooks.
Quero contratar o Sebastian Rooks.
Sebastian Rooks has agreed to help you.
O Sebastian Rooks concordou em ajudar-te.
- How much money does Rooks want?
Quanto dinheiro é que o Rooks quer?
Rooks knows.
O Rooks sabe.
- Can I trust Rooks?
- Posso confiar no Rooks?
Rooks will protect you.
O Rooks protegê-lo-á.
I'll pick you up after you leave the Vault. deliver you to Rooks.
Eu apanho-te depois de saíres do Cofre, e levo-te ao Rooks.
Instead of Sebastian Rooks.
Ao invés do Sebastian Rooks.
I'm Rooks inside source at digicorp.
Eu sou o agente infiltrado do Rooks na DigiCorp.
Rooks knew that you would appear in Kansas, on the way to the Sunways Vault.
O Rooks sabia que você acabaria por vir ao Kansas. Ao Cofre da Sunways.
Rooks disk contains a search program.
O disco do Rooks contém um programa de busca.
But if Rooks has gone through all this trouble to get it, It must be extremely valuable.
Mas se o Rooks se deu a este trabalho todo, é porque deve ser muito valioso.
- When you come out of the Vault, deliver the disk to me, not Rooks.
Quando sair do Cofre dê-me o disco a mim.
Because we'll let you live, and Rooks won't. It's as simple as that.
Porque nós o vamos deixar viver, e o Rooks não.
The moment you give that disk to Rooks, is the moment he eliminates you.
No momento em que der esse disco ao Rooks, ele livra-se de si.
There is only one person Rooks trust with his identity.
Só há uma pessoa a quem o Rooks revelou a sua identidade.
- Is this Rooks?
- Este é o Rooks?
Rooks is back at the hotel.
O Rooks está no hotel.
- This is where Rooks lives?
- O Rooks vive aqui? - Por agora.
We'll be there shortly.
Onde está o Rooks?
Where is Rooks? - I'm just about to meet him.
- Estou prestes a conhecê-lo.
this one is yours. The one Rooks wants.
Este é que é o vosso.
You and Rooks.
Tu e o Rooks.
If Rooks wants this disk before Finster arrives, then you'd better unlock that door and let me go.
Se o Rooks quer este disco antes do Finster chegar, é melhor soltarem-me.
Sebastian Rooks is not the person you think he is.
O Sebastian Rooks não é a pessoa que tu pensas que é.
- Sebastian Rooks is a ruthless spy, and so are you.
- O Rooks é impiedoso, tal como tu.
Just go see Rooks.
Vai ver o Rooks.
Welcome home, Mr. Rooks.
Bem vindo de volta, Sr. Rooks.
- I'm here for Rooks, not you.
- Estou aqui pelo Rooks.
- Sebastian Rooks knows.
- O Sebastian Rooks sabe.
- I don't remember Sebastian Rooks!
- Não me lembro do Sebastian Rooks!
Did you see Rooks'face?
Viste a cara do Rooks?
Jesus, he is Rooks.
Meu Deus, é ele o Rooks.
Chess, it has rules, pieces, rooks, knights, bishops.
O xadrez tem regras. Peças. Torres.
You calling us rooks?
Tás a chamar-nos maçaricos?
First you're flying with rooks, and then- -
Primeiro andas a voar com novatos, e depois- -
There's a lot of rooks in there.
Estavam muitos novatos ali dentro.
Augurs and understood relations have by maggot-pies and choughs and rooks brought forth the secret'st man of blood. "
Augure revelaram secretos, e pela voz dos corvos urracas e gralhas denunciaram ao assassino mais oculto "...
Gets paid for moving rooks.
Recebe por mexer um alfim.
If the game of chess had undergone the same development as humans the queen would be in front, the rooks would be crooked and the pawn would be the main piece.
Se o xadrez tivesse evoluído como nós, a rainha estaria à frente, as torres estariam tortas, e o peão seria a peça mais importante.
All right, Mr. Rooks.
Muito bem, Sr. Rooks.
There aren't many great teachers. Mr. Rooks is one.
Não há muitos bons professores como o Sr. Rooks.
Mr. Rooks called your parents in for a conference last September.
O Sr. Rooks convocou os teus pais para uma reunião, em Setembro.
Hey, do you know a teacher named Chuck Rooks?
Conheces um professor chamado Chuck Rooks?
Mr. Rooks is an amazing teacher... one of the few good teachers at Neptune High... and you're gonna join the witch-hunt to get him fired?
O Sr. Rooks é um professor fantástico, um dos melhores do Liceu de Neptune, e vais juntar-te à caça às bruxas, para o despedirem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]