Rosalinda traducir portugués
30 traducción paralela
Burn the Rolling Rosalind!
Queimem a Rosalinda rolante!
Oh. well, RosaIind disguises herself as a man, and then she escapes into the forest.
Bem, a Rosalinda disfarça-se de homem, e depois foge para a floresta.
And for Rosalind, her male costume, opens the possibilities for the great love of her life
E para a Rosalinda, o seu disfarce de homem... abre as possibilidades para o grande amor da sua vida.
Josie, why don't you read from Act 5, Scene 2, Rosalind's speech- -
Josie, podes ler o Acto V, sena 2... do discurso de Rosalinda?
And so it is Rosalind, in disguise, who is best able to see through the disguises of others.
"E é Rosalinda disfarçada, " quem pode ver melhor... " através dos disfarces de outros,
We ´ re RosaIind and orlando.
Nós somos a Rosalinda e o Orlando.
We're looking for Rosalinda.
Procuro Rosalinda.
Rosalinda Ochoa. She's an accountant. Her co-workers say that the fire changed her life.
Nunca mais nos veremos.
There's that git, upsetting my lovely Rosalind.
Aqui está o indivíduo, entristecendo minha adorada Rosalinda.
Her Royal Highness... Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Sua Alteza Real, Rosalinda Marie Montoya Fiore.
Thank you for coming to help Rosalinda.
Obrigada por ter vindo ajudar a Rosalinda.
Turn to face your subjects, Rosalinda.
Vire-se para os seus súbditos, Rosalinda.
Honored guests, family, friends, I present to you Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, heir to the throne of Costa Luna.
Honrados convidados, família, amigos, apresento-vos a Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, herdeira do trono de Costa Luna.
Princess Rosalinda Marie Montoya Fiore, you are now in the safe custody of the International Princess Protection Program, the PPP.
Princesa Rosalinda Marie Montoya Fiore, está agora sob a guarda do Programa Internacional de Protecção de Princesas, o PPP.
Welcome, Rosalinda, to the operational heart of the Princess Protection Program, a top - secret agency funded by the world's royal families.
Bem-vinda, Rosalinda, ao centro operacional do Programa de Protecção de Princesas, uma agência ultra-secreta financiada pelas famílias reais de todo o mundo.
Any news from Rosalinda?
Há notícias da Rosalinda?
I think you need to know that my name is Rosalinda Marie Montoya Fiore, - and I am a royal princess.
Tens de saber que o meu nome é Rosalinda Marie Montoya Fiore e que sou uma princesa.
But Rosalinda will not know this.
Mas a Rosalinda não vai saber disso.
"Princess Rosalinda"?
"Princesa Rosalinda"?
General Kane's doing this to draw Rosalinda out.
O General Kane faz isto para atrair a Rosalinda.
So, it is imperative that we keep this from Rosalinda.
É imperativo esconder isto da Rosalinda.
She's Princesa Rosalinda.
Ela é a Princesa Rosalinda.
- Poor Princess Rosalinda.
- Pobre Princesa Rosalinda.
All that matters is I'm a friend of Princess Rosalinda, and she's about to make a very big mistake.
Só interessa que sou amiga da Princesa Rosalinda e que ela vai cometer um grande erro.
To complement Princess Rosalinda's skin tone.
Para complementar o tom de pele da Princesa Rosalinda.
I present to you Queen Rosalinda Marie Montoya Fiore of Costa Luna!
Apresento-vos a Rainha Rosalinda Marie Montoya Fiore de Costa Luna!
Thank you, Rosalinda.
- Obrigado, Rosalinda.
Rosalinda...
Rosalinda...
I have to keep the inside clean for Rosalina.
Tenho que manter tudo limpo para Rosalinda.
You made a place for him, just... for him.
Rosalinda Ochoa.