English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Roxanne

Roxanne traducir portugués

365 traducción paralela
This is Suzanne and Roxanne.
Apresento-te a Suzanne e a Roxanne.
According to Herioditus... he defeated King Ox Y-Artes... "... whose daughter Roxanne he subsequently took to wife. " Buy for your wife, sir?
Segundo Heródoto ele derrotou o Rei Oxyartes cuja filha Roxanne tomou, depois, como esposa. " Compre-me a mim, faço-lhe um preço especial.
Roxanne.
Roxanne.
- Roxanne.
- Roxanne.
The avalanche, the arrow... the mark on the stone, and not to mention, another Roxanne.
A avalancha, a seta a marca na pedra, para não falar de outra Roxanne.
Roxanne?
Roxanne?
Roxanne of Khawak.
Roxanne de Khawak.
Roxanne, don't be afraid... I wouldn't harm you.
Roxanne, não tenhas medo nunca te faria mal.
I, Sikander the Second, hereby take thee, Roxanne... to be my lawful wedded wife... and Queen of Kafiristan.
Eu, Sikander II, aceito-te a ti Roxanne para minha esposa e rainha do Kafiristão.
Roxanne Trent :
Roxanne Trent.
It's all right, Roxanne :
- Não te preocupes, Roxanne.
Roxanne managed to pull me out, finally :
Finalmente a Roxanne conseguiu-me tirar de lá.
Roxanne's naked as a jaybird.
A Roxanne está em pêlo.
I just thought that Roxanne would Iike some good clothes to go juking in.
Achei que a Roxanne gostaria de umas roupas janotas para ir ao juking.
You tell me what you know, and I'II introduce you to Roxanne.
Dizes-me o que sabes e eu apresento-te a Roxanne.
Wilma, think about Corliss and Roxanne :
Wilma, pensa no Corliss e na Roxanne.
[Buck] Theo, where are Roxanne and Corliss now?
Theo, onde estão a Roxanne e o Corliss agora?
Magnum.
Não está aqui hoje. Saiu com Roxanne.
Oh, no.!
Não conheço nenhuma Roxanne. - Sou eu. - Muito prazer.
Otherwise, people might find out what really is going on here.
Não estava procurando Roxanne.
We wouldn't have this kind of a mess.
Estava procurando Linda, que parece Roxanne.
He has every right to know every damn thing that's going on here.
Eu estava trabalhando para Roxanne. - Ela me contratou. - O quê?
Roxanne you don't have to put on the red light you walk the streets for money don't care if it's wrong or right
Roxanne não precisas de acender a luz vermelha andas nas ruas por dinheiro tanto te faz se é bom ou mau
Roxanne!
Roxanne!
I'm Roxanne.
Eu sou a Roxanne.
But what about Roxanne and Millie?
Mas e aRoxanne e a Millie?
I am Roxanne.
Sou Roxanne.
- Did you say your name was Roxanne?
- Disse que se chama Roxanne?
That is Roxanne.
É a Roxanne.
Roxanne Kowalski?
Roxanne Kowalski?
- Do it, Roxanne.
- Vamos lá, Roxanne.
- You are soaking Roxanne for $ 9,000?
- Estás a sacar-lhe 9.000 dólares?
Roxanne went on and on about you.
A Roxanne não parava de falar de si.
- You think I should go after Roxannne?
- Acha que devo ir atrás da Roxanne?
How to talk to Roxanne.
Como falar com a Roxanne.
" Dear Roxanne, how is it going?
" Querida Roxanne, como vai isso?
No, for Roxanne you need something startling something so strange it would make her incapable of being reasonable.
Não, para a Roxanne é preciso uma coisa arrebatadora uma coisa tão estranha que a deixe incapaz de pensar.
Roxanne, what is a light year?
Roxanne, o que é um ano luz ( leve )?
- Roxanne?
- Roxanne?
I was an idiot, Roxanne.
Fui um idiota, Roxanne.
Because I was afraid of worms, Roxanne!
Porque tinha medo das palancas!
When I said "worms" I meant "words", Roxanne.
Quando disse palancas, queria dizer palavras.
I can be myself, Roxanne.
Posso ser eu próprio, Roxanne.
He put his palms right in my face took me over to Roxanne's to observe me.
Pôs as palmas das mãos na minha cara levou-me para casa da Roxanne, para me examinar.
At Roxanne's house?
Em casa da Roxanne?
- Are you seeing Roxanne?
- Você anda com a Roxanne?
Tell Roxanne that you love her.
Dizer à Roxanne que a amas.
Roxanne called ; she is coming to town.
A Roxanne telefonou, vem à cidade.
Roxanne, I am feeling a little...
Roxanne, eu estou a sentir-me um pouco...
- The hot toddy helped calm her nerves. I think she'll sleep through the night. Very lucky, you know.
Então, quando TC e eu começamos a procurar uma loura com um rat... rapaz, seu amigo aqui presumiu que eu estava procurando Roxanne.
Magnum, I think you can appreciate that in a matter like this, you can't go around telling everybody everything. No.
Por que estava procurando Roxanne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]