English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Rum and coke

Rum and coke traducir portugués

91 traducción paralela
Rum and Coke, no ice.
Rum e Coca, sem açúcar.
You bitch! Why didn't you just tell me it was a rum and Coke?
Porque não disseste que era rum com cola?
- My friend, rum and coke.
- Deixa, Alice. - Rum e Coca-Cola.
There's your rum and coke, and she can drink it with you!
- Aqui está o Rum e Coca-Cola. E outro para ela.
Make me a rum and coke.
Faz um rum com coca-cola.
Dagmar, a rum and coke?
Dagmar, rum e cola?
Barman, a rum and Coke.
- Barman, um rum com Cola.
Rum and Coke.
Rum e Cola.
- Rum and coke, you want one?
- Cuba Livre, queres uma? - Sim.
- Rum and Coke.
- Uma Cuba Libre.
Who had the rum and coke?
Quem pediu rum e cola?
Willie : Uh, give me 2 Millers, uh, Jim beam, and, uh, some rum and coke for them out there.
Dá-me duas Millers, um Jim Beam, Rum e Coca.
Rum and Coke, no ice!
Rum e Cola, sem gelo.
A rum and Coke straight up and a beer.
Rum e Cola e uma cerveja.
I'm in the mood for a cheap, overpriced rum and Coke.
Apetece-me um barato e sobrestimado rum com cola.
A rum and coke, margarita, no salt, martini with olives, a Shirley Temple.
Cuba libre, margarita sem sal, martini com azeitona, Shirley Temple.
Rum and Coke?
Rum e Coca-Cola?
I've been drinking rum and Coke... since before he was born.
Já bebo rum com cola... antes de ele nascer.
You need to get laid, and I need to get laid... and I'm gonna have a rum and Coke... then I'm gonna take a shower... then I'm going to you-know-what to you.
Tu precisas de dar uma foda, e eu preciso de dar uma foda... e eu vou preparar uma cola com rum... depois vou tomar um duche... e depois vou fazer aquilo que tu sabes.
A rum and Coke and a tiki.
Uma cola com rum e um tiki.
I knew you were a rum and Coke girl.
Sabia que o teu favorito era Run com Cola.
I'll take a rum and Coke for the road.
Eu vou querer rum com Coca-Cola para a viagem.
Mrs. Forman, what say we rain check that rum and Coke?
Sra. Forman, esqueça esse rum com Coca-Cola pode ser?
I'm gonna go ahead and worry about how we do things around here, but if I ever do need to find out how to make a top-notch rum and coke, by gum, mister, you had better be by the phone, cos I might give you a jingle.
Vou avançar e preocupar-me como fazemos as coisas por aqui, mas se alguma vez precisar de saber como fazer uma bebida de rum e coca-cola, Por Deus, senhor, é melhor estares ao telefone, que eu posso dar uma apitadela.
Regarding the rum and coke issue, couldn't be more confused.
Em relação aquele problema do rum e cola. Não podia estar mais confuso.
For you I'll give up rum-based cocktails. Except mojitos and rum and coke.
Por ti, vou desistir dos cocktails à base de rum, exceto mojitos e rum com Coca-Cola.
Rum and Coke...
Rum com coca-cola...
It's called a rum and coke.
- Não sei. É rum e Coca-Cola.
Merlot, rum and Coke, coming right up.
Vinho Merlot, rum e Colas, a sair.
- I'm drinking rum and Coke.
- Rum com cola.
Here's another kamikaze... and your double rum and Coke.
Aqui está outro Kamikaze com duplo rum e Coca-Cola.
Rum and coke and whatever for Blond...
Rum e coca-cola e o que a loiri...
- Rum and coke for the kids.
- Rum e Coca-Cola para os miúdos.
I'll have a rum and Coke without the Coke.
Eu tenho rum e Coca-Cola sem a Coca-Cola.
Rum and coke, rum and tonic, rum and anythg. "
Rum e cola, rum e água tónica, rum e qualquer coisa.
That's rum and Coke without the rum.
Isso é rum e refrigerante, sem o rum.
Jefe, another rum and coke.
Chefe, outro rum com cola.
Order me a rum and Coke.
Pede-me um rum com cola.
Now, Victor, I'll park your car... and you go inside and get some coke for the rum, OK?
Víctor, eu vou estacionar o teu carro... e tu vais comprar Coca-Cola para as meninas, certo?
- [Armando] Did he touch you? - I got your rum and coke.
Ele tocou-te?
- I'll have a rum and Coke, please.
Quero um rum com Cola.
And I ordered a rum and Diet Coke... ... which I don't think this is.
E eu pedi rum com Cola de Dieta que não me parece ser isto.
Well, I hate rum and I hate Coke, but thanks.
Bem, detesto rum e detesto cola, mas obrigada.
- Ria, get me a rum and coke.
- Ria, traga-me um rum com Coca Cola.
- Could I get a kamikaze? - Rum and Coke, please?
O espectáculo vai começar.
Rum and coke.
- Rum com cola.
I come in here with Charlie all the time, I always order a rum and Diet Coke?
Venho com o Charlie aqui o tempo todo, sempre peço rum com Coca Light. Isso mesmo.
I will have a rum and Diet Coke.
Quero rum com Coca Light.
- Rum and Diet Coke, please?
- Rum com Coca Light, por favor. - Tome.
It turns out it was your basic rum, Coke and roofie.
Pois era o clássico rum, cola e sedativos.
Two margaritas, and a rum and Diet Coke.
Duas margaritas, um rum e uma Coca-Cola Diet.
coker 19
coke 164

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]