English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ R ] / Ryuji

Ryuji traducir portugués

47 traducción paralela
Ryuji, come here.
Ryuji, anda aqui.
- Ryuji.
Ryuji...
You didn't kill my man, did you, Ryuji?
Não matas-te o meu homem, pois não?
You back off, Ryuji. Now. You don't make Shimazaki a liar.
Não faças de Shimazaki mentiroso.
Clan door's wide open for a power play, huh, Ryuji?
Terias as portas abertas para assumir o comando, não era?
I am... Hanada Ryuji boss of the Hanada clan. I declare war on the Dragons.
Eu sou, Hanada Ryuji, chefe do clã Hanada, e declaro guerra aos Dragões.
Ryuji Hanada?
Ryuji Hanada?
Ryuji Hanada.
Ryuji Hanada.
Ryuji Hanada has sent us a challenge.
Ryuji Hanada lançou-nos um desafio.
Ryuji killed them and will continue to kill unless I go to him.
Ryuji matou e continuará a matar até que eu vá ter com ele.
Ryuji can identify the Freeman.
Ryuji pode identificar o "Freeman".
Ryuji will be at Shimazaki's funeral.
Ryuji estará no funeral de Shimazaki.
It's Ryuji. What's up?
Sou eu, escuto.
Ryuji, be reasonable, it's a good offer.
Peço-te, Ryuji, é um presente.
If I could, Ryuji, I would knock your head off.
Se pudesse batia-te era na cabeça.
You remember what I said, Ryuji.
Lembra-te do que te disse, Ryuji.
But it's not Ryuji at all, it's you.
Ryuji não sabe de nada.
It's Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji.
Takayama Ryuji!
Takayama Ryuji!
Takayama Ryuji, kill himself?
O Takayama Ryuji matou-se?
it's Takayama Ryuji.
é do Takayama Ryuji.
It's Takayama Ryuji.
É o Takayama Ryuji.
Ryuji and his ex-wife never kept in touch with one another, but it looks like recently the two had been in close contact.
Ryuji e asua ex-esposa nunca se mantiveram em contacto, mas parece que recentemente estiveram próximos.
Asakawa Reiko entered Ryuji's apartment at about the time that the ambulance arrived.
Asakawa Reiko entrou no apartamento de Ryuji no momento em que a ambulância chegou.
Yesterday morning, what made you decide to suddenly go to Takayama Ryuji's apartment?
Ontem de manhã, o que a fez decidir ir ao apartamento de Takayama Ryuji?
You knew that Takayama Ryuji was meeting with his ex-wife, didn't you?
Você sabia que Takayama Ryuji estava-se encontrando com a sua ex-mulher, não é?
Thus, aided by Takayama Ryuji, she began her investigations, trying to uncover everything she could about the videotape.
Então, com a ajuda do Takayama Ryuji, ela começou as suas investigações, tentando esconder tudo o que podia sobre a fita.
Ryjui wouldn't help you, and neither will I!
Ryuji não te ajudaria, e eu também não o farei!
So how are you, Ryuji?
Então como vais, Ryuji?
Ryuji!
Ryuji!
Ryuji...
Ryuji...
I'm Takayama Ryuji's wife!
Sou Takayama, mulher do Ryuji!
Why Ryuji?
Porquê Ryuji?
Why not you, Ryuji?
Porquê não tu, Ryuji?
Ryuji?
Ryuji?
- A man named Takayama Ryuji died.
Um homem chamado Takayama Ryuji foi morto.
I know it's late, but I'd like to ask about Takayama Ryuji.
Desculpe incomodar tão tarde, mas gostariamos de fazer-lhe umas preguntas sobre Ryuji.
Takayama Ryuji and Asakawa Reiko were looking for something, right?
Takayama Ryuji e Asakawa Reiko estavam à procura de algo, certo?
Did you know Takayama Ryuji? Yes.
Conhecia Takayama Ryuji?
Ikeda Ryuji
Ikeda Ryuji
Do you know Dekogawa Ryuji, the writer?
Conhece o escritor Dekogawa Ryuji?
Do you know Dekogawa Ryuji?
Conhece o Dekogawa Ryuji?
Dekogawa Ryuji's "DumBeast"
"ESTÚPIDO" DE DEKOGAWA RYUJI
Newcomer Award to Dekogawa Ryuji
PRÉMIO REVELAÇÃO PARA DEKOGAWA RYUJI
I'll take care of Ryuji.
Eu trato de Ryuji.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]