Salman traducir portugués
148 traducción paralela
TV ANNOUNCER : And our next presenters are Salman Rushdie and Dr. Ruth.
E os nossos apresentadores são Salman Rushdie and Dr. Ruth.
Salman Rushdie.
Salman Rushdie.
Salman Rushdie.
O Salman Rushdie.
That is not Salman Rushdie.
Não é o Salman Rushdie.
- If that's Sidra, she's talking to Salman.
Se aquela é a Sidra, está a falar com o Salman.
- I don't think that's Salman.
Não acho que seja o Salman.
I'm talking to Salman.
Tenho de saber.
Look, you idiot, first of all, it's "Salman," not "salmon."
Ó idiota! Para já é "Salman" e não "Salmon".
I say, we do a Salman Rushdie-type thing.
Quero dizer, nós fazemos um estilo Salman Rushdie.
Reciting Salman Rushdie at an Islamist Fundamentalist meet is crazy!
Cantar de Rushdi num encontro de islâmicos ferrenhos? ! Só de doidos.
My resume lists Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice.
Cuidei de Julia Roberts Salman Rushdie...
So how autobiographical is your work, Salman?
Salman, que parte do seu trabalho é autobiográfiico?
You know, with your real unapproachables, like Loraine Kelly and Salman Rushdie.
Para os mesmo inacessíveis como a Lorraine Kelly e o Salman Rushdie.
Salman Rushdie?
- Salman Rushdie?
I'm lookin'for salman Fard.
Estou à procura do Salman Fard.
SaIman?
Salman?
- SaIman, any ideas?
Salman, alguma ideia?
calm down, salman.
Acalma-te, Salman.
DarreII, salman and me, plus dates.
Darrell, Salman e eu, mais acompanhantes.
Hey, salman!
Hei, Salman!
Sorry, salman.
Desculpa, Salman.
Hey, salman, come on.
Hey, Salman, vamos.
OK. OK, I'II help SaIman with his project, you guys... stay here and brainstorm.
Ok, ok, eu ajudo o Salman no seu projecto e vocês pensem em ideias.
SaIman's on it.
O Salman tratou disso.
Right, salman?
Certo Salmon?
- This way, salman. - Guys, go with the plan!
Por aqui, Salman Rapazes, continuem o plano.
- Keep goin', salman.
Continua, Salman.
It's all right, salman.
Está descansado, Salman.
One thing I've really got rather used to now about the camels is the strange rumblings that go round the camp whenever they're being loaded up or being put down.
Fatwa, a mesma do caso do Salman Rushdie? Sim, "Os Versos Satânicos". O resultado é que mais de cem estrangeiros foram mortos na Argélia desde então.
Salman Afkham was wheeled into surgery 15 minutes ago.
Salman Afkham foi levado para a cirurgia há 15 minutos.
Marwan Salman Nationality : Undefined
Marwan Salman Nacionalidade... não definida
No problem, except the bride is the daughter of Hammed Salman who's pro-Syrian, out on parole,
Não há problemas, excepto pelo fato de a noiva ser filha de Hammed Salman que é pro-Sírio, e está em liberdade condicional.
Mona Salman Nationality : Undefined
Mona Salman Nacionalidade : não definida
But one muslim, a persian convert by the name of Salman, was able to think outside the box.
Mas um muçulmano, um persa convertido com o nome Salman, foi capaz de pensar brilhantemente.
So then tell me this then, dad. Would you be so up in arms about me dating if my boyfriend was named Salman.
Então diz-me... pai : estarias tão zangado se o nome dele fosse Sauman?
- Well, what about Salman?
- Bem, e que tal o Salman?
- Salman?
- O Salman?
- Maybe Salman could come out and help you for a while.
- Talvez ele pudesse ir até aí e ajudar por uns tempos.
I'll call Salman and leave him a message.
Vou ligar ao Salman e deixar-lhe uma mensagem.
That is nice Cameron, but I'm talking to uncle Salman right now. Okay?
É bonita Cameron, mas eu agora estou a conversar com o tio Salman, está bem?
Salman, look just go down there and talk to them.
Salman, vai até lá e fala com eles.
But it is Salman, not Trout.
Mas é Salman, não Trout.
- Salmon? - Salman.
- Salmon ( = salmão )?
Like Salman Rushdie.
- Salman. Como Salman Rushdie.
You mean, "Salman Rushdie"?
Queres dizer, "Salman Rushdie"?
- Salman.
- Salman.
Hello?
Salman?
Salman? Hello?
Está alguém?
- He's talking to Salman Rushdie.
- Está a falar com Salman Rushdie.
" Have you read Jaws, Salman?
" Já leu o Jaws, Salman?
- There's Salman.
- Lá está o Salman.