English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Sauna

Sauna traducir portugués

624 traducción paralela
I'm in the steam room at the Turkish bath.
Estou na sauna dos banhos turcos.
Just figure you're a couple of millionaires in your own private steam bath.
Imaginem que são dois milionários na vossa sauna particular.
The temperature under the marquee was between a Turkish bath and a greenhouse.
A temperatura sob a tenda era algo entre uma sauna e uma estufa.
An officers'club with a steam room and a massage, maybe?
Um clube de oficiais com sauna e uma massagem?
This sweatbox.
Isto é uma sauna.
How I'd love to have a bath!
Quem me dera ter uma sauna.
WELL, LOCK HIM IN THE STEAM ROOM- -
Feche-o na sauna.
COME ON, MOVE OUT!
Entre na sauna. Ande.
Oh, I'm kinky for steam.
Sou doido por uma sauna.
THIS IS A MEN'S STEAM BATH, AND SHE'S A LADY!
Isto é uma sauna masculina, e ela é uma mulher!
Finland - stabbed to death in a ladies'sauna bath, sir.
Finlândia, esfaqueados numa sauna para senhoras, senhor.
You've been invited to spend the evening in a two bedroom hothouse with the Coo-Coo Pigeon sisters.
Convidaram-nos para passar a noite numa sauna de dois quartos... com as irmãs Cucurrucucú Pomba.
And in any case he argued Rhubarb was cheap, and what was the harm in a sauna bath?
Em todo o caso, argumentou, a discussão era inútil e qual era o mal de fazer uma sauna?
Tea, the Finnish bird, who runs the sauna in Salisbury.
Theha, finlandesa, tem uma sauna em Salisbury.
- Let's all go for a seaweed sauna.
- Vamos todos para uma sauna de algas marinhas.
How about a massage parlor, a sauna bath and a gym?
Quer uma sala de massagens, uma sauna?
It has a gymnasium, a sauna, an old Rudolph Valentino - Sessue Hayakawa movie.
Tem ginásio e sauna. Um filme de Rudolph Valentino e Sessue hayakawa.
And with massage Andjust a little bit of steam
E com massagens, e um pouquinho de sauna,
It's the steam room. Lester likes it on in case he wants to use it.
A sauna fica ligada, caso Lester queira usar.
I think I'm gonna go take a steam.
Acho que vou para a sauna.
- Yeah, he's in the steam room.
- Sim, está na sauna.
Sauna, hot tub, tennis :
Sauna, banhos quentes, ténis.
[Buck] If you're listening, Kaleel, the three of us would just like to say we didn't care much for the sauna :
Se está a ouvir, Kaleel,... nós três queremos dizer que não gostamos muito da sauna.
I don't know from "cooling out." There's a convention here.
Porque não vais fazer sauna?
Go have a sauna. Give me some good news, for Christ's sake!
Dá-me alguma boa notícia, por amor de Deus.
Because of you, I'm stuck out here in this steam bath.
Por sua causa, sou obrigado a estar nesta sauna.
It's a steam bath, right?
Numa sauna.
We could have like a sleeping bag, a Jacuzzi, and a sauna, you know?
Um lugar para dormir, banheira, sauna...
- I am reluctant to sell it.
com compensação mútua, uma sauna finlandesa.
Oh, there's nothing as fine as a sauna before bedtime.
Nada é melhor, que uma sauna antes de deitar.
Sorry, but I just took a sauna.
Desculpe, eu estava na sauna.
Sauna and Jacuzzi in the back just beyond the walk-in closets.
... sauna, jacuzzi lá atrás, passando pelos closets.
- Manny, you got a sauna?
Bastante bem. Manny, tens sauna em casa?
- Yeah, I got a sauna.
Sim tenho.
4200 square feet, split-level, 5 bedrooms, 4 baths, sauna, Jacuzzi, aviary and an elevator down to the beach!
390 m °, dois andares, cinco quartos, quatro casas de banho, sauna, jacuzzi, aviário e um elevador até à praia.
Tell the guy you're my wife because we put a sauna in the owner's apartment and he's giving us a really great price.
Diz ao fulano que és minha mulher - é que instalámos uma sauna no apartamento do dono da loja e ele faz-nos um bom preço.
I'll meet you at the steam bath tomorrow at six.
Encontramo-nos na sauna amanhã às 6.
- I waited for you at the steam bath.
- Esperei por ti na sauna.
You're gonna get it steaming, baby.
Vai parecer uma sauna, borracho.
A sauna is what you need.
Precisa é duma sauna.
I'm ready for a sauna.
Calhava-me muito bem.
Massage, sauna, Jacuzzi... tanning salon.
Massagem, sauna, jacuzzi... sala de ultra-violetas.
This place is like a steam bath.
Este lugar é uma sauna.
It's like a steam bath in here.
Isto parece uma sauna aqui dentro.
It's like a sauna in here.
É como um sinal.
- What I would do is... have a swimming pool and a sauna...
- O que faria é... Comprar piscina e sauna.
You get the Sony, you get the place to stay, You get a shaving kit, all thrown in.
Inclui sauna, quarto e kit de barba.
Well, I guess it is personal.
Fantástico, prisão! Porque não me enfiam numa caixa de sauna?
And the sauna belt trim-jean company, limited.
Vêm?
Casino, Skeet-Shooting, Army Museum, Botanical Garden, Gallery of Ancestors, Great Royal Workshops King's Night Shelter, King's Gallows Birds, King's Hair Salon,
galeria de antepassados, grandes oficinas do rei, asilos para pobres do rei, malfeitores do rei, cabeleireiro do rei, pedicure do rei, sauna do rei, repuxos e cascatas luminosos do rei, música de câmara do rei, trompetes da guarda do rei.
Yeah, I sure am. It's like a sauna in here.
Isto parece uma sauna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]