English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Sausage

Sausage traducir portugués

1,495 traducción paralela
But the family is tightly bound, like this sausage.
Mas a família é muito unida, como esta salsicha.
Sausage, sausages, sausages, sausages. Yeah.
Salsicha, salsichas, salsichas.
Sausage, another favourite too.
Salsichas, outra coisa favorita
Bangers and mash for you... - and Denobulan sausage for the Doctor. - Very nice.
Salsichas com puré para si e salsicha denobulana para o doutor.
My Grand Slam was supposed to be with sausage.
O meu menu era suposto ser com salsicha.
Sausage-san.
Salsicha-san.
- Can I have more sausage?
- Posso comer mais salsicha?
Penance and sausages he said.
Pandean Sausage chamava-lhe ele.
Suppose someone throws cold water over my sausage?
E se aparecer alguém que despeje água fria na minha salsicha?
He's got to come in for a cake and leave with a sausage roll.
Eu quero que ele passe dificuldades. ele quer um bolo, mas devia sair daqui com um rolo de salsicha.
She was handing out free Polish sausage at the supermarket.
Estava a distribuir provas de chouriço polaco no supermercado.
Is that sausage?
É chouriço?
With sweet sausage along with the beef.
Com chouriço e carne picada.
Sweet sausage?
Com chouriço?
You eat beef and sausage by the fucking carload.
Comes bifes e salsichas às carradas
Michael, Phil's the guy who delivers the sausage.
Michael, o Phil é o rapaz que entrega a salsicha.
He's our sausage guy.
É o nosso rapaz da salsicha.
With the German population that this town has... we should be moving a lot more sausage. But I will tell you two things.
Mas vou dizer-te duas coisas.
- First of all, it was moose sausage not the prints to Los Alamos.
- Primeiro, era salsicha de alce e não cópias para Los Alamos.
Not those Esskay sausage-looking fingers you got.
Não com esses dedos de salsicha que tens.
He wouldn't notice anything new on me unless it was made of sausage.
Ele não repararia em nada em mim, a não ser que fosse feito de salsicha.
I'd sizzle up like a sausage.
Ia guinchar como uma salsicha frita.
- Sausage.
- Salsicha.
More sausage, Art?
Queres mais salsichas?
Sausage.
Salsicha.
She's not taking a break from the old sausage, huh?
Ela não está a tirar um descanso da velha salsicha?
Not the fat sausage fingers.
Não são inchados.
- You sausage!
- Seu salsicha!
Sausage?
Salsicha?
That's a sausage, right, not a hot dog.
É uma salsicha, certo, não um cachorro quente.
- You say "sausage" all the time.
- Tu só pensas em linguiças.
- They want the sausage.
- Eles querem linguiça.
- Don't say sausage all the time.
- Não fales em linguiça a toda a hora.
I can make a sausage way better that this bunch of junk.
Eu posso fazer uma linguiça muito melhor que esse monte de esterco.
Svend, you have sausage on your head again.
Svend, já estás novamente com ideias na cabeça.
It's Sausage Holger.
É o Holger Salsicha.
What is he, a sausage?
Nem que fosse um salsichão!
Why not just toss that sausage into the woods?
Porque não pomos qualquer coisa na floresta?
They called the western front the "sausage factory."
Eles chamam o frente oeste de "Fábrica de Linguiça".
I bought some sausage to go with crackers... for Adrienne and me because we made out last night.
Comprei umas salsichas para comer com bolachas para a Adrienne e para mim, porque nós curtimos na noite passada.
I bought French sausage... because I believe Adrienne's family is of French descent.
Eu comprei salsichas francesas porque penso que a família da Adrienne é de descendência francesa.
Well, if you're not hiding from me, then... that's great, because...'cause I bought us a big sausage, and... it's French.
Bem, se tu não te estás a esconder de mim, então... isso é óptimo, porque... porque eu comprei para nós uma grande salsicha, e... é francesa.
Okay, let me just show you the sausage,'cause it's really nice...
Bem, deixa-me só mostrar-te a salsicha, porque é realmente bonita...
You wanna eat my sausage?
Queres comer a minha salsicha?
I bought some really expensive French sausage for Adrienne and I, but I don't think she wants any.
Eu comprei umas salsichas francesas muito caras para mim e para a Adrienne, mas não me parece que ela vá querer alguma.
It's French sausage?
É salsicha francesa?
So, did Foosball tell you about my sausage?
Então, o Foosball contou-te da minha salsicha?
Why don't you tell me about your sausage?
Porque não me falas tu da tua salsicha?
Foosball said you might like some of my sausage.
O Foosball disse que te poderia agradar um pouco da minha salsicha.
I'm sure I'm gonna love your sausage, but what do you want me to do with it?
Tenho a certeza de que vou adorar a tua salsicha, mas o que tu queres que eu faça com ela?
Well, this sausage is pretty damn big.
Esta salsicha é grande como o raio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]