English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Save the cheerleader

Save the cheerleader traducir portugués

38 traducción paralela
Save the cheerleader, save the world.
- Espere! - Salve a cheerleader, salve o mundo!
Save the cheerleader, save the world!
Salvar a líder da claque! Salvar o mundo!
Save the cheerleader, save the world.
"Salvar líder de claque. Salvar o mundo"!
Save the cheerleader, save the world.
Salvar o mundo. Salvar o mundo.
A Hiro Nakamura from the future, who speaks English and carries a sword stopped time to tell me that I have to save the cheerleader.
O Hiro Nakamura do futuro, que fala inglês e tem uma espada parou o tempo, para me dizer que eu tenho que salvar a líder de claque.
You came from the future and... told them to save the cheerleader.
Vieste do futuro e... e disseste-lhes para salvarem a líder de claque.
He told him to save the cheerleader.
Ele disse-lhe para salvar a líder de claque.
You believe him? Save the cheerleader, save the world.
Acreditas que salvando a cheerleader ele pode salvar o mundo?
You really believe this, don't you? Save the cheerleader, save the world.
Acreditas mesmo que salvando a cheerleader, salvas o mundo?
I have to save the cheerleader.
- Tenho de salvar a cheerleader.
He told him to save the cheerleader.
Ele disse-lhes para salvarem a cheerleader.
... to save the Cheerleader.
para salvar a líder de claque.
Save the cheerleader, save the world.
Salvar a líder de claque, salvar o mundo.
"Save the cheerleader"?
Salvar a líder de claque.
"Save the Cheerleader, save the world"
"Salvar a líder de claque, salvar o mundo."
"Save the Cheerleader." Then "Save the world."
"Salvar a líder de claque." Depois "Salvar o mundo."
Save the cheerleader, save the world.
Salvem a chefe de claque, salvem o mundo!
Save the cheerleader, save the world.
"Salva a cheerleader, salva o mundo."
Save the cheerleader?
Salve a líder de torcida.
Save the cheerleader. Save the world. I get it, I remember.
- "Salva o mundo".
I think it's... - a timeline. - Save the cheerleader?
Acho que é... uma cronologia.
Save the cheerleader?
Metro de Nova Iorque. Salvar a líder de claque?
Save the cheerleader... Save the world.
Salva a líder de claque, salva o mundo.
I will save the cheerleader again.
Vou salvar a líder da claque novamente.
" Save the cheerleader...
" Salva a líder da claque...
Save the cheerleader, save the world.
Salvem as chefes de claque, salvem o mundo.
Save the cheerleader, save your world.
Salva a líder da claque. Salva o teu mundo.
I won't save the cheerleader, And new york will explode.
Não salvarei a líder de claque, e Nova Iorque explodirá.
You will go on your path, Peter Petrelli will stop you... and save the cheerleader, just like he is supposed to.
Seguirás o teu caminho, o Peter Petrelli impedir-te-á... e salvará a rapariga da claque, tal como é suposto fazer.
" Save the cheerleader.
" Salvar a rapariga da claque.
This time, you save the cheerleader.
Desta vez tu salvas a Cheerleader.
We were on the train together, then suddenly he started carrying on about a mysterious traveler who stopped time and told him to save a cheerleader.
Estávamos juntos no comboio, e de repente começou a falar sobre um viajante misterioso que parou o tempo e lhe disse para salvar uma líder de claque.
Peter thinks if he saves the cheerleader he'll save the world.
Ele acha que salvando a cheerleader, conseguirá salvar o mundo.
- Save a cheerleader, save the world.
- Salvem a claque, salvam o mundo.
You saved the cheerleader so we could save the world.
Tu salvaste a cheerleader para nós podermos salvar o mundo.
- Save the cheerleader...
- Salva a líder de claque...
Save the cheerleader...
Salvar a líder de claque...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]