Scully traducir portugués
2,460 traducción paralela
Out of kindness, Agent Scully.
Por bondade.
- Mulder... - Scully, I saw her name in the cement.
Vi o nome dela no cimento.
Scully has informed me that you failed to mention something when we met.
A Scully disse-me que se esqueceu de mencionar uma coisa.
Maybe they are souls, Scully... traveling through time with starlight... lookin'for homes.
Talvez sejam almas, Scully, a viajar através do tempo na luz das estrelas à procura de um lar.
Those are from the tests, Scully.
São dos testes.
- Hi. I'm Dana Scully with the Federal Bureau of Investigation.
Sou a Dana Scully da Agência Federal de Investigação.
Agent Scully.
- A si, Agente Scully.
Agent Scully.
Agente Scully.
I have access, Agent Scully.
Eu tenho acesso, Agente Scully.
Scully, it's me.
Scully, sou eu.
Scully?
Scully?
Marjorie, this is Dana Scully.
Esta é a Dana Scully.
- Agent Scully, where are you?
- Scully, onde está?
We did as you asked, got what we could on Scully.
Investigámos o que nos pediste sobre a Scully.
What's this to do with finding Scully?
O que tem isso a ver com a Scully?
Scully would have told me about him.
A Scully ter-me-ia falado dele.
For six months, Cobra's emailed Scully from the Department of Defense where he works on a shadow project for advanced research.
Durante 6 meses, o Cobra enviou emails à Scully do Departamento de Defesa, onde trabalha num projecto sigiloso de investigação.
- It's Scully's correspondence back to Cobra.
- Não, são os emails da Scully para o Cobra.
Somebody posing as Scully hacked into her computer and has captured all her email, passing themselves off as Scully in order to win Cobra's trust.
Alguém que se fez passar pela Scully acedeu ao computador dela e ao seu email, assumiu falsa identidade para ganhar a confiança do Cobra.
If you don't get to him, it may be the last time we see Scully alive.
Se não o apanharmos, pode ter sido a última vez que vimos a Scully viva.
Scully won't stick around for ever.
A Scully não fica aqui para sempre.
- Scully?
- Scully?
- Yes, I'm Scully.
- Sim, sou a Scully.
This was the perfectly executed con, Scully.
Foi uma trapaça perfeitamente orquestrada.
His sincerity was a mask, Scully.
A sinceridade dele era uma máscara.
You have any ideas, Scully?
Tens alguma ideia?
- This is my partner, Dana Scully.
- Esta é a minha parceira, a Dana Scully.
- What's going on here? - I don't know, Scully.
- O que se passa aqui?
Hey, Scully, where's Lulu?
Onde está a Lulu?
Mr Damphouse, I'm Special Agent Dana Scully with the FBI.
Sou a agente especial Dana Scully do FBI.
Agents Mulder and Scully, FBI.
Somos os agentes Mulder e Scully do FBI.
- This is Special Agent Dana Scully...
- Fala a agente especial Dana Scully.
- Scully's in the zone!
- A Scully está a jogar muito bem.
- Scully's running out of ammo.
- A Scully está a ficar sem munições.
We've killed the game and Mulder and Scully along with it.
Matámos o jogo juntamente com o Mulder e a Scully.
You give me the Lazarus Bowl, and I'll give you Scully.
Dá-me a taça de Lázaro e eu dou-lhe a Scully.
You give me Scully, I don't smash the Lazarus Bowl and shove the pieces... where the Son of God don't shine, you cigarette-smoking mackerel snapper.
Dê-me a Scully ou eu esmago a taça e enfio-a onde nem o Diabo se ri. Seu fumador trinca cavalas.
For seven long years I've been waiting for just the right moment, Scully.
Durante sete anos, esperei pelo momento certo.
I love you, Scully.
Eu amo-te, Scully.
Agent Scully, I require your services here for the morning.
Agente Scully, vou precisar dos seus serviços por cá esta manhã.
That's my holy trinity, Scully.
É a minha trindade, Scully.
Scully, look at that. "Cristos."
Olha. "Christos." Parece um texto religioso.
Looks like the same Gospel of Mary Scully I.D.'d over at Hoffman's place.
É a mesma doutrina de Maria Madalena que a Scully identificou em casa do Hoffman.
That is a very cool story coming from you, Scully.
- É uma história muito fixe, vinda de ti.
Hey, Scully, it's me. Can you horn in on the Hoffman autopsy for me?
Podes ir tratar da autópsia do Hoffman?
What'd you find, Scully?
O que descobriste?
He had Hoffman's I.D. On him. Agent Scully, if I'm carrying Marilyn Monroe's purse, do you assume that I slept with J.F.K.?
Agente Scully, se eu tiver a mala da Marilyn Monroe, diz que dormi com o JFK?
You will leave Hoffman alone! Agent Scully, you'll put your trigger-happy scalpel away!
Agente Scully, guarde o seu bisturi.
Scully?
Não tem a arma do crime, não tem provas forenses, não sabe o motivo e não tem suspeitos.
There's music in the air, Agent Scully.
Há música no ar.
Scully.
Sou eu.