Serrano traducir portugués
187 traducción paralela
1347 Serrano.
Serrano, 1347.
Serrano was a bastard.
- Serrano era lixo.
So Serrano brought out letters, receipts...
Então Serrano lançado cartas, recibos...
Serrano acting pure!
Serrano hardcore.
When I got to Serrano's last night, my resignation was ready, just waiting to be signed.
Quando cheguei ao Serrano hoje à noite A minha carta de demissão estava pronto. Mais assinar.
Serrano's place will be busy.
Haverá no mundo, no Serrano.
The deputy Serrano was found dead in his office today.
* Esta manhã, o deputado Serrano foi encontrado morto em seu escritório.
Mr Serrano had his offices in the Défense business district.
* - No coração da defesa o Serrano MP teve seus escritórios.
Mr Serrano's death must be a shock for Mr Dubaye.
Morte do Sr. Serrano tinha chateado Mr. Dubaye.
Serrano's death.
A partir vácuo causado pela morte de Serrano.
Could you tell us where and when Mr Dubaye saw Mr Serrano for the last time?
- Você poderia nos contar Onde e quando o Sr. Dubaye viu M. Serrano pela última vez?
With the documents he held, Mr Serrano was a man to fear.
Por papéis que ele detidas, Sr. Serrano foi formidável.
But Mr Serrano kept a diary.
Mas o Sr. Serrano manteve um diário.
Marcelline Braco, that's right, Mr Serrano's secretary.
- Sim. Marcelline Braco, direita, secretário Sr. Serrano.
Mr Serrano said he was seeing Mr Dubaye yesterday evening.
- Sim. Sr. Serrano disse que tinha reunião de ontem com o Sr. Dubaye.
No, but perhaps Mr Serrano cancelled without telling Miss Braco.
- Não. Mas o Sr. Serrano foi capaz de cancelar sem dizer senhorita Braco.
In theory...
- Normalmente M. Serrano...
You know about Serrano?
- Você está ciente, por Serrano?
Serrano's secretary knew you were meeting him.
Então? - O secretário estava ciente da reunião com Serrano.
Not a word on the Serrano case.
- A polícia está em silêncio sobre o assunto Serrano.
The police call it the "Serrano file"
O que a chamada polícia "pasta Serrano"
Serrano kept a diary in which he noted the... the amounts and dates of certain transactions.
Serrano manteve um diário no qual ele marcou o... Os valores e as datas de determinadas transacções.
With that weapon, Serrano ruled.
Com esta arma, Serrano reinou.
The Serrano file is heating up, Mr Maréchal.
Pasta Serrano fica quente, o Sr. Marshal.
I think Dubaye murdered Serrano.
Acho Dubaye assassinado Serrano.
If Philippe did kill Serrano, does that lead you to his murderer?
- Se Philip tinha matado Serrano Ele levaria a seu assassino?
You have the Serrano files?
Você registros Serrano?
Serrano had to have help from higher up to hold Hermut.
Para manter Hermut, deve a partir de cima que Serrano.
It wasn't me who killed Serrano.
- Não, não, não. Não sou eu quem matou Serrano.
They want me to get the Serrano file by every means possible.
Eu tenho que recuperar registro Serrano, não importa como.
With Serrano's files, I'll be rich. That's enough.
- Com arquivos Serrano, eu ficar rico.
I'm not asking you for the Serrano file.
Porque eu não lhe pedi pasta Serrano.
- Serrano.
- Serrano.
Serrano, Philippe, that Arab.
Serrano, Philip, o Bougnoule.
From the Serrano file.
A partir do caso Serrano, sim.
Serrano's not dead too?
- Serrano faz mais parte dos mortos?
A new development in the Serrano case.
* - Informação : rebote no caso Serrano.
"When I get the Serrano files, I'll be rich."
". "Quando eu tenho registro Serrano, eu sou rico"
Mr Dubaye kills Serrano and seizes the file,
Sr. Serrano Dubaye mata e apreende registro, Sr. Marshal
That's why publishing the Serrano file won't change a thing.
- É por isso que a publicação da pasta Serrano não vai mudar.
The charges are concealment, false testimony, and collusion in Mr Serrano's murder.
Você está acusado de receptação Falso testemunho E cumplicidade no assassinato de Serrano.
Like Serrano.
- Como Serrano.
I don't care about Dubaye or Serrano.
- Eu não me importo Dubaye como Serrano.
Hey, caught you with your girdle off, eh?
Ramon Serrano -
I'll remember that. What are the odds on Jamon Serrano?
Tu és o único por quem eu poderia interessar-me -
Well, I'm gonna put the whole wad on him, $ 50,000.
Não me esquecerei - Qual é a probabilidade no Ramon Serrano?
Are you crazy? Jamon Serrano's finished, he's run down. Nobody bets on him.
Vou apostar tudo nele - 50 mil dólares -
And at post three, Ramon Jamon Serrano, just as colorful as always.
No posto 6, o número 45, Primero. No posto 7, Gonzalez.
Post eight, number 51, Luis Del Rey.
E no posto três, Ramon "Presunto" Serrano.
Serrano.
Serrano.
I killed him.
Eu matei Serrano.