Sit your ass down traducir portugués
237 traducción paralela
Sit your ass down and have a cup of coffee.
Sente-se e beba um café.
Sit your ass down and shut up.
Senta o cu e cala-te.
Sit your ass down and do your homework for once!
Senta-te e faz imediatamente os teus trabalhos de casa!
We're going to take a little nap, sit your ass down. We're going to clear your mind.
Agora tire uma soneca, descanse um pouco... e relaxe a mente.
Sit your ass down.
Senta-te.
Sit your ass down.
Senta aí o teu rabo.
Sit your ass down!
Sente-se!
No, you going to sit your ass down and shut up.
Não, vais sentar esse cú e calares-te.
When I count three, I wantyou to let go of your gun.,. ., put your palms flat on the table and sit your ass down,
E quando contar, vais pousar a tua pistola, pôr as mãos sobre o tampo da mesa, e sentar-te aí.
Sit your ass down.
Senta-te e cala-te!
Sit your ass down, Harold.
Senta o teu rabo, Harold.
Now, sit your ass down on that sofa. See?
Agora senta-te nesse sofá.
well, sit your ass down.
Senta-me esse cu.
- Sit your ass down! No.
Senta-te!
Now sit your ass down.
- Não está nada. Agora sente-se.
You, sit your ass down.
Sente-se aí!
Sit your ass down.
Sente-se.
Sit your ass down.
Senta esse cu.
Would you sit your ass down?
Podias sentar-te? Senta-te.
Sit your ass down, Mistress Carrie.
Senta-te.
Sit your ass down.
Fique aí sentada!
If you don't start letting go of the ball, I'm gonna sit your ass down. - All right.
Se não começas a largar a bola, tiro-te do jogo.
- Sit your ass down!
- Senta-te e cala-te!
Sit your ass down!
Senta o teu cú na cadeira!
You sit your ass down.
Sentas esse cu.
- Sit your ass down.
- Sente-se.
- Sit down! I'll knock you right on your ass!
Senta-te, senão bato-te!
Then I gotta sit in back and you gotta put your Goddamn head down, smart-ass!
Entâo tenho de sentar-me atrás e tem de baixar a cabeca, espertinho!
Sit your ass down!
Senta-me esse rabo.
Sit your ugly ass down.
Não há flash nenhum. Senta-me esse rabo feio.
Now sit down, and I'll whip your ass at checkers.
Agora senta-te, e eu vou-te dar uma coça às damas.
Sit your country ass down.
Senta-me aí esse rabo.
Sit your black ass down! Shut up!
- Cala-te!
Sit your five-dollar ass down, before I make change.
Senta a tua peida aí, antes que eu faça mudanças.
Sit your 10-cent ass down.
Senta o teu cú reles.
You don't sit your lanky ass down, bottom line I will knock you the fuck out.
Ou ficas aí sentado ponto final, ou dou cabo de ti.
Sit your nasty ass down.
Mexe-me esse cu.
Sit your skinny ass down.
Senta aí esse rabo magricelas.
- Shut your raggedy ass up. Sit the fuck down!
Cala-me essa boca e senta o cu no sofá!
Sit your punk ass down.
- Senta-te.
- You can sit your ass back down.
- Volte a sentar-se já.
Sit your skinny little ass down.
Senta aqui esse rabo escanzelado.
Yo, sit your ugly white ass back down.
Sinta seu feio traseiro branco.
Sit your punk ass down.
Chega-te para lá.
YOU BETTER ASK YOUR WIFE, 'CAUSE FROZEN GAL IS GONNA SIT HER ASS DOWN AND READ THE PAPER.
É melhor perguntares à tua mulher, porque esta rapariga congelada vai sentar o rabo e ler o jornal.
You're gonna sit your 17-year-old ass down in that chair.
Vais passar os teus 17 anos sentada naquela cadeira.
Why don't you just sit your lyin'ass down?
Porquê é que não sentas o teu cú mentiroso?
Now, you sit your bony ass down there... and watch and see me teach Jake here, how to lose at pool.
Agora, senta o teu rabo ossudo aí... e observa-me a ensinar ao Jake, como perder no bilhar.
Sit your old ass down!
Senta-me esse cú!
Now, sit your raggedy ass down.
Agora, senta o teu rabo já.
Sit your stupid ass down.
Senta-te, estúpido!