English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Stargazer

Stargazer traducir portugués

43 traducción paralela
I hope you will use the same zeal that you did in the Stargazer court martial.
Phillipa, espero que use o mesmo zelo que usou no Tribunal Marcial da Stargazer.
When I was on the Stargazer, we tested theta-band carrier waves.
A qualquer preço. Quando estive na Stargazer, testamos ondas da banda Z.
Formerly Captain of the Stargazer, where you conducted studies on theta-band subspace carrier waves.
Antigo capitão da Stargazer, onde dirigiu estudos sobre ondas subespaciais de banda Z.
The first vessel that I served on as captain was called Stargazer.
A primeira nave em que servi como capitão se chamava Stargazer.
In every measurable sense, my Enterprise is far superior. But there are times when I would give almost anything to command the Stargazer again.
Sei que em todos os sentidos a minha Enterprise é muito superior, mas há vezes em que daria tudo para comandar de novo a Stargazer.
Well, to the Enterprise and the Stargazer.
Bom, pela Enterprise e a Stargazer.
He never led the away team on Milika III to save the ambassador, or take charge of the Stargazer's bridge when its captain was killed. And no one ever offered him a command.
Nunca dirigiu a equipe que salvou o embaixador em Milika III, nem ocupou a ponte da Stargazer quando seu capitão foi assassinado, e nunca ninguém lhe ofereceu um comando.
The stargazer lilies and the card.
Os lírios-stargazer e o cartão.
Your father was quite a stargazer.
O teu pai foi um incrível observador de estrelas.
Don't pull that innocent stargazer crap with me.
Não me venhas com essas tretas de inocente.
This is Stargazer Express.
Este é o Stargazer Express.
About time, Stargazer Express.
Até que enfim, Stargazer Express.
Welcome to the Stargazer Express.
Bem-vindos ao Stargazer Express.
- Did you know the Stargazer Express goes all the way to Seattle?
- Sabias que o Stargazer Express vai até Seattle?
This is Stargazer Express, approaching Highway 6.
Fala o Stargazer Express, aproximando-se da Auto-Estrada 6.
You want the number three package with the blue suit and the hill view plot and Pachelbel's "Canon in D" on organ with the stargazer lilies and the card with the 23rd Psalm on it.
Queres o pacote número três com o fato azul e o cenário da paisagem da colina e o "Cânon em D" do Pachelbel no Órgão com lírios orientais e um cartão com o 23º Salmo.
Perhaps a piece of... stargazer pie for your study.
Talvez uma fatia de... tarte de Estarreja para o seu estudo.
I mean, that's assuming we get those Stargazer lilies for the bouquets.
Se conseguirmos as flores para os centros.
The poetic wisdom of the Italian physicist, philosopher and stargazer...
A sabedoria poética do físico italiano, filósofo e observador das estrelas,
Stargazer, was he?
Ele gostava de astronomia?
Stargazer lilies-that's where the pollen came from.
Lírios Orientais... é de onde vem o pólen.
You're looking for stargazer lilies.
Vais procurar por lírios orientais.
- Stargazer lilies.
- Lírios orientais.
- Stargazer lilies.
- Lírios orientais. - Sim, sim.
Bill, Bill, you have to be more specific - not all the stargazer lilies, not all of Manhattan, just the important parts.
Bill, Bill, tens que ser mais específico... Nem todos lírios orientais, nem toda a Manhattan, apenas as partes importantes.
Stargazer lily locations are set "A."
A localização de lírios orientais está marcada com "A".
Stargazer lilies in the lobby,
Lírios orientais no átrio de entrada,
Huh? My job uses negative-5 % of my brain. And I recently rediscovered Chastity Stargazer.
O meu trabalho usa - 5 % do meu cérebro e redescobri a Chastity Stargazer.
Let's throw Chastity Stargazer a party.
Vamos fazer uma festa à Chastity Stargazer.
First, we need to get rid of this stargazer's junk.
Primeiro, temos de nos livrar desta porcaria de telescópio.
Mr. Winslow, may I have your stargazer borrow?
Senhor, posso usar o seu observador de estrelas?
I'm not a stargazer.
Não vejo o observador de estrelas.
That look, stargazer.
- O Observador das estrelas! - O quê?
As a stargazer, everybody out.
- O Observador das estrelas! - Vamos. - Todos para fora.
Stargazer, stargazer.
Observador de estrelas...
Stargazer lilies.
Lírios Stargazer.
Person matching his description was just seen checking into the Stargazer Motel off I-66 an hour ago.
- Orton? - Uma pessoa que confere com a descrição dele, foi vista a entrar no Motel Stargazer - na Interestadual 66 há 1 hora.
He was walking into the Stargazer Motel off I-66.
- Foi ao Motel Stargazer, na Interestadual 66.
Come on, stargazer, otherwise we will sit all night.
O quê? Ok, Crente em sonhos. Vá lá, ou ficamos acoordados toda a noite.
Hmm, some kind of stargazer, huh?
É observador de estrelas?
- Stargazer lil -
- Lírios orient...
Stargazer lilies. Could be a clue.
Lírios-estrelas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]