English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ S ] / Sunni

Sunni traducir portugués

85 traducción paralela
Shuf Mountains, Right? Shiite or Sunni?
Shouf Mountains, certo?
Look, they don't care if they cut American hair, Shiite hair, Sunni hair.
A eles tanto faz cortar cabelo de americanos, shiitas ou sunitas.
Officials say they see evidence that Sunni and Shiite extremists might be joining forces.
Segundo as autoridades, há indícios de que extremistas sunis e xiitas poderão estar a unir-se.
He was a HEMTT driver in the Sunni Triangle near Fallujah.
Conduzia um HEMTT, no Triângulo Sunita, perto de Falluja.
He has a little trouble with the whole Shiite-Sunni thing.
E tem dificuldades com a questão xiita-sunita.
Look at the differences between the Sunni and Shia :
Vejam as diferenças entre os Sunitas e os Xiitas.
If you're a Shia they'll give you their blessings If you're Sunni they won't
Se fores um Xiita eles dar-te-ão as suas bençãos, se fores um Sunita eles não tas darão.
There's no fight between Shia and Sunni, especially in Iraq The only differences were created by Saddam and Saddam's regime
Não houve nenhum conflito entre os Xiitas e os Sunitas, especialmente no Iraque, ss únicas diferenças foram criadas pelo Saddam e pelo regime do Saddam.
We aren't including a Sunni position?
Nós não estamos a incluir uma posição Sunita?
They tried it then, but the Shia and Sunni declared unity and so their plan failed
Eles tentaram isto, mas então os Xiitas e os Sunitas declararam unidade e assim o plano deles falhou.
- Sunni, Shia, Sabians - are true patriots
- Sunitas, Xiitas, Sabians - são verdadeiros patriotas.
I can only imagine the monstrous things... those Sunni insurgents are doing to my poor, sweet Miriam.
Só posso imaginar as coisas monstruosas que aqueles rebeldes sunitas estão a fazer à minha pobre, doce Miriam.
I'm juggling a colicky toddler... a Vassar alum who thinks she's a Sunni freedom fighter... and an alien who's acting like a jealous four-year-old!
Estou a tomar conta de um bebé com cólicas, uma licenciada de Vassar que pensa ser uma guerrilheira sunita e um alienígena que está a agir como um miúdo ciumento de 4 anos.
Iraqi President al-Sadr was on hand to commemorate the occasion and praised Sunni, Shiah, Kurd and Turkoman....
O presidente do Iraque al-Sadr esteve para comemorar a ocasião e elogiou os sunitas, xiitas, curdos e turcos...
Analysts say a broader strategy is at work one that began with the offensive in the Sunni Triangle city of Samarra earlier this month.
Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo... uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra... no início deste mês.
Sunni.
Sunni.
They told me that it had been a slaughter in vengeance for those insurgent Sunni, Lies.
Disseram-me que tinha sido uma matança em vingança pelos rebeldes Sunitas. Mentira.
I am sunni.
Eu sou Sunita.
My father is. it was a Sunni.
Meu pai é... foi Sunita.
They were trying to stop his Sunni-Shia peace conference.
Estavam a tentar impedir sua conferência pela paz.
Sheik Abu Talid Yusef, the senior Sunni cleric in attendance.
Sheik Abu Talid Yusef, o clérigo sunita mais velho a participar.
The speaker is a Sunni...
A fala é Sunni...
The bombing continues a recent pattern of insurgency directed at American troops, but also the Iraqi civilian population which is divided between Shiite and Sunni religious affiliations.
Os ataques reflectem um padrão recente de sublevação contra as tropas americanas e contra os civis iraquianos, que se dividem em secções religiosas xiitas e sunitas.
The population is over 80 percent Sunni Muslim, friendly to the Taliban.
Mais de 80 porcento da população é sunita, ou seja, apoiam os talibãs.
- It's a sunni marking.
- É uma marca Sunni.
This is a sunni group that is part Of the insurgence in iraq.
É um grupo Sunni que faz parte dos rebeldes, no Iraque.
I can only imagine the monstruous things those Sunni insurgents are doing to my poor sweet Miriam.
Só posso imaginar as coisas terríveis que aqueles sunitas estão a fazer com a minha pobre e doce Miriam
I'm juggling a colicky toddler, a vassar alum who thinks she's a Sunni freedom fighter, and an alien who's acting like a jealous 4 year old!
Estou-me a degladiar como uma plebéia. uma vassala que pensa que é uma libertadora. E um alien que está a agir como um invejoso de 4 anos.
So it's a sunni marking?
Então é uma marca sunita?
- Sunni tribe.
- Tribo Sunni.
Sunni's doing a little recon for his terrorist cell.
O Muhammad anda a contactar os terroristas. O que estás a pensar?
- It's a Sunni district.
- É um distrito sunita.
He's suspected of masterminding a whole series of attacks on British forces, not to mention financing Ba'athist, Sunni groups, including the one this man belongs to.
Ele é suspeito de planear ataques contra as tropas britânicas, além de financiar grupos Baathistas, sunitas, incluindo aquele ao qual este homem pertence.
Sword of Islam is a Sunni militant group responsible for a string of bombings in the Basra area.
A Espada do Islão é um grupo militante sunita responsável por uma série de atentados na área de Bassorá.
All Sword of Islam locations are within 30 kilometres of each other, and all are in Sunni districts.
Todos os locais da Espada do Islão ficam a 30 km uns dos outros e ficam todos em zonas sunitas.
I'm Jordanian Sunni.
Sou um sunita jordaniano.
Man, what's that Sunni perv doing checking out my junk anyway?
Por é que aquele sunita pervertido viu as minhas coisas?
We are expecting to have representatives from all three main ethnic groups, the Kurds, the Shia and the Sunni, angling for different levels of power.
Contamos ter representantes dos três maiores grupos étnicos, curdos, xiitas e sunitas, em busca de diversos níveis de poder.
It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army.
É um baluarte sunita, com grande simpatia pelo exército.
Do you think you can form a successful government without Sunni involvement?
Acha que pode formar um governo de sucesso sem participação sunita?
Iraq's controlled by Sunnis. Saddam's Sunni.
O Iraque é controlado pelos Sunis do Saddam.
We could go real Sunni on these bastards.
Poderíamos lixar estes bastardos.
You know what they say, sunny outside, Sunni inside.
Sabes o que dizem? Se faz calor fora, faz calor dentro.
Of the Sunni faith, Born in Baneh, Iranian Kurdistan.
Da fé sunita, nascido em Baneh, curdo-iraniano.
Can you tell me three differences between a Sunni and a Shi'a?
És capaz de me dizeres três diferenças entre um sunita e um xiita?
Okay, sunni.
Está bem, Sunni.
Okay, sunni, be careful.
Está bem, Sunni, tem cuidado.
- Okay, be careful, sunni.
- Tem cuidado, Sunni.
- Okay, sunni?
- Está bem, Sunni?
Let us know as soon as you see anything, okay, sunni?
Diz-nos assim que vires alguma coisa, está bem, Sunni?
Hey, Sunni!
Sunni!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]