English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / Taub

Taub traducir portugués

274 traducción paralela
What does Taub mean, I have to live life?
Tenho de "viver a vida"?
Miss Taub, I don't think that you- -
- Miss Taub...
It was me, Carl Taub at the EPA, Jane Ziskin was there....
Estava eu, o Carl Taub da Protecção Ambiental, a Jane Ziskin...
I'm here to pick up Vince Taub's body.
Eu estou aqui para levantar o corpo de Vince Taub.
Vincent Taub, huh?
Vincent Taub, ei?
- Taub's the only one here.
- O Taub é o único aqui.
Taub is dead.
O Taub está morto.
Come on. Look at Taub's MRls. Look at his arteries.
Vá lá, olha para os MRI do Taub, olha para as suas artérias.
Right, that's why you sent Taub to assassinate me.
Certo, é por isso que mandaste o Taub para me assassinar.
Dr. Taub, are you okay?
Dr. Taub, está bem?
Dr. Taub said she'd be right out.
O Dr. Taub disse que ela não demorava nada.
You and Taub, run the scope, find the tumor. Could be dangerous.
Tu e o Taub passem a sonda e procurem o tumor.
Taub was right about the liver failure. Yeah.
O Taub tinha razão em relação à insuficiência do fígado.
Not while those cameras are here, and not while Taub is the only person that this father trusts.
Não enquanto aquelas câmaras cá andarem e não enquanto o Taub for o único em quem o pai confia.
If there's no midline shift, we know Taub's wrong and you get your consent to give the kid steroids.
Se não houver um desvio da linha média, sabemos que o Taub está enganado e tens autorização para administrar esteróides ao miúdo.
Is Dr. Taub available?
O Dr. Taub está disponível?
Because my friend had his ears done by Dr. Taub.
Porque foi o Dr. Taub que tratou as orelhas do meu amigo.
Dr. Taub would rather distract you from the truth with sparkly things, like four karat diamonds.
O Dr. Taub preferia afastar-te da verdade com coisas brilhantes, como diamantes de quatro quilates.
Taub, I don't see it.
Taub, não vejo isso.
Taub thinks that acetaminophen does. Fine.
- O Taub acha que acetaminofeno sim.
Taub is in there prepping the patient for a biopsy.
O Taub está a preparar o paciente para uma biopsia.
Stay close to Taub, I stay close to House.
Colando ao Taub, colo-me ao House.
I'm not competing. Where's Taub?
- Não estou em competição.
Foreman was following him.
- O Taub? - O Foreman andava atrás dele.
We finally settle on three-and-a-half, which would be good news for Taub.
E ficamos nos 3 e meio, o que era bom para o Taub.
Taub will stand up to you.
O Taub impõe-se.
'Cause he followed you!
- Porque te seguiu! - Segui o Taub.
I followed Taub. I followed her.
Eu segui-a a ela.
This time I'm firing Taub and Amber.
Desta vez, vou despedir o Taub e a Amber.
You told me to hire Kutner and Taub.
Disseste-me para contratar o Kutner e o Taub.
Send Foreman and Taub.
Mandem o Foreman e o Taub.
Is that from Taub?
Isso é do Taub?
Taub's parents have a winter condo in Florida.
Os pais do Taub têm uma casa de Inverno na Florida.
Taub gave up a six-figure plastic surgery career for this job.
O Taub trocou a cirurgia milionária por este emprego.
Taub just met her and he's already so in love he's ready to let her die and take her back to the home planet for a burial in the lava sea of Tormiad.
- O Taub também e está apaixonado. Vai deixá-la morrer e levá-la para o seu planeta, para enterrá-la no mar de lava de Tormiad.
Taub and 31... 31?
Os dois vão ver se há toxinas em casa dele. Taub e "31"... "31"?
Taub and Thirteen, MRI for tumors, EEG for nerve damage and test whatever comes out of him for everything else.
Taub e "13", façam a RM para tumores e a EEG, para lesões dos nervos. Analisem tudo o que ele revelar.
I need to do Taub's review.
Preciso de fazer a avaliação do Taub.
Maybe Taub's right.
Talvez o Taub tenha razão.
Taub, you do it.
Taub, faz tu isso.
Taub's starting treatment, we're doing everything...
O Taub vai começar o tratamento, estamos a fazer tudo...
Like, say, Taub?
Digamos... - O Taub.
Well, Taub might think I like him if I stayed, which is why I'm going to do this.
- O Taub poderia pensar que sim, se eu ficasse e é por isso que me vou embora.
TAUB : Where do you work again?
- E onde é que tu trabalhas?
TAUB : Heartbeat?
Pulsação?
Taub, you take the anal swabbing of the fragrant and contagious homeless men.
Taub... Tu fazes o esfregaço anal do sem-abrigo mal cheiroso e contagioso.
Does Dr. Taub?
A Dra. Cuddy concorda.
So, you paged Taub.
- Chamou o Taub...
Taub, you check lost and found.
Taub, vai aos Perdidos e Achados.
Taub and Kutner.
- Taub e Kutner.
Taub caught the error in time.
- O Taub deu pelo erro a tempo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]