Thank god traducir portugués
10,637 traducción paralela
You're okay, oh, thank God.
Curt. Graças a Deus.
Thank God.
Graças a Deus.
- Thank God, who the hell's Harrison? - Harrison...
Quem raio é o Henrison?
- Oh, thank God.
- Oh, ainda bem.
Thank god.
Graças a Deus.
Thank God you're here.
- Deixe-nos entrar. - Graças a Deus.
" Yes! Thank God you're here!
" Graças a Deus estão aqui!
Thank God!
Graças a Deus!
Well, thank God there's more to life than beauty contests.
Bem, graças a Deus há mais vida do que concursos de beleza.
Thank God, where did you find him this time?
Graças a Deus. Onde o encontrou desta vez?
Oh, thank god.
Ah, graças a Deus.
I went straight through, thank god.
Atravessaste, graças a Deus.
Thank God you're here!
Ainda bem que chegaram!
Thank God!
Graças a Deus.
- Vee, thank God, are you okay?
Vee, graças a Deus! Estás bem? Se estou bem?
Yeah, thank God.
Graças a Deus.
- Oh, thank God.
- Graças a Deus.
No, thank God.
Não, graças a Deus.
Thank God you wore a G-Unit bulletproof vest.
Graças a Deus que usaste um colete à prova de balas.
- Thank God. - It's okay.
Graças a Deus!
Thank God, he understands...
Graças a Deus, ele entende...
We got an order this morning, thank God.
Tivemos uma encomenda hoje de manhã, graças a Deus.
Thank God you're there.
Ainda bem que estás aí.
Thank god!
Felizmente.
Thank God.
- Graças a Deus.
Thank God that's over.
Graças a Deus, acabou.
Thank God he left here alive.
Graças a Deus que ele saiu daqui vivo.
Thank god they didn't hurt my family.
Graças a Deus que eles não fizeram mal à minha família.
Well, then, thank God I got you here.
Bem, então, graças a Deus que te tenho aqui.
Well, then, thank god I got you here.
Bem, então, graças a Deus que te tenho aqui.
Thank God you're here.
Ainda bem que chegaste.
Uh, thank god.
Humm, Graças a Deus.
Oh, yeah, thank God.
Graças a Deus.
Oh, thank God.
Graças a Deus.
- Oh, thank God, thank God, thank you.
Oh, deus, obrigado deus, obrigado.
- Thank God.
- Graças a Deus.
Nick. Thank God, man.
Nick, graças a Deus.
- Oh, thank God. - Yeah, good thing it wasn't real soy sauce or we would be in a very, uh, sticky uh, situation.
- Ainda bem que não era molho verdadeiro ou seria uma situação muito pegajosa.
At last! Aw, thank God you're back.
Vou dizer que estraguei tudo.
I thank God I got three boys, man.
Graças a Deus tenho três rapazes.
Thank God you're alive.
Graças a Deus que estás vivo.
You know what? Thank God I'm leaving.
Graças a Deus vou-me embora.
Thank God, so I don't end up...
Graças a Deus e não só isso...
I still thank God... that he died that day.
Ainda agradeço a Deus... Por ele ter morrido naquele dia.
Thank God we can take a lot worse if it wasn't for that.
Graças a Deus, podia ser muito pior se não fosse por ele.
Thank God.
Graças a Deus!
Laura, thank god.
- Laura, graças a Deus!
Oh, my god, thank you!
Oh, meu Deus, obrigada!
Oh, thank God.
- Graças a Deus!
Oh, my God, thank you so much.
Meu Deus, muito obrigado.
- Thank you, God, for this!
- Obrigado, Deus, por isto!
thank god you're alive 34
thank god i found you 16
thank god you're okay 76
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're back 40
thank god i found you 16
thank god you're okay 76
thank god it's you 23
thank god you're safe 17
thank god you're here 300
thank god for that 146
thank god you're ok 17
thank god you're home 33
thank god you're back 40
thank god you're all right 58
thank god you're still here 19
goddess 52
godzilla 43
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
thank god you're still here 19
goddess 52
godzilla 43
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god's plan 16
god bless 218
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god bless them 19
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless us 36
god damn 321
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god bless them 19
god forgive me 81
goddamn it 2002
god bless us 36
god damn 321