Thank you so much for coming traducir portugués
525 traducción paralela
Thank you so much for coming out.
Obrigada por terem vindo.
Mrs Atwater, thank you so much for coming.
- Mrs. Atwater, obrigado por ter vindo.
She's fine. Thank you so much for coming, David.
- Muito obrigada por ter vindo, David.
Thank you so much for coming.
Graças por ter vindo.
Thank you so much for coming.
Obrigado por terem vindo.
Thank you so much for coming, my friends.
Muito obrigado por terem vindo, meus amigos.
Thank you so much for coming.
Muito obrigado por virem.
Thank you so much for coming. - I didn't know who else to call...
Oh, doutor, muito obrigada por ter vindo.
I think I know everything I need to know. Thank you so much for coming by.
Parece que vou ter que dizer ao meu patrão que não posso trabalhar, enquanto não arranjarmos uma baby-sitter.
Thank you so much for coming.
Adeus.
And thank you so much for coming.
E muito obrigado por ter vindo.
Thank you so much for coming.
Obrigada por ter vindo.
- Thank you so much for coming.
Muito obrigada por ter vindo.
- Thank you so much for coming.
Coronel. Muito obrigada por ter vindo.
Thank you so much for coming.
Muito obrigado por ter vindo!
Thank you so much for coming.
Muito obrigada por ter vindo. Foi reconfortante.
Thank you so much for coming.
- Obrigado por ter vindo.
First off, thank you so much for coming out here tonight. We really appreciate- - Listen.
Em primeiro lugar, muito obrigado por virem aqui esta noite.
Thank you so much for coming on such a short notice.
Obrigado por terem vindo à última hora.
- Thank you so much for coming.
- Como vais?
Thank you so much for coming.
Muito obrigada por terem vindo.
Thank you so much for coming down to the glades.
Muito obrigado por virem a Glades.
Thank you so much for coming again.
Muito obrigada por terem vindo outra vez.
Thank you so much for coming all this way to perform Ike's Bris.
Muito obrigada, por ter percorrido todo este caminho para efectuar o Bris do Ike.
Oh, thank you so much for coming. I'm so glad. You look great.
Obrigado por vires, também estás fantástica!
Thank you so much for coming.
Muito obrigado por ter vindo.
- Thank you so much for coming.
- Muito obrigada por ter vindo.
- Thank you so much for coming over.
- Muitíssimo obrigada por terem vindo.
Well, thank you so much for coming in.
Muito obrigada por ter vindo.
Thank you so much for coming to greet me.
Obrigado por me terem vindo receber.
Thank you so much for coming back over.
Muito obrigado por teres voltado.
Mr. Smith... Thank you so much for coming here.
Sr. Smith, muito obrigada por ter vindo cá.
Well, thank you so much for coming.
Muito obrigada por ter vindo.
- Thank you so much for coming.
- Muito obrigado por ter vindo.
Thank you so much for coming today!
Muito obrigado por ter vindo hoje!
Thank you so much for coming in.
Muito obrigado por ter vindo.
Thank you so much for coming.
Obrigada por terem vindo.
Thank you so much for coming.
Muito obrigada por teres vindo.
Thank you. Thank you so much for coming out tonight.
Muito obrigado por terem vindo esta noite.
Thank you so much. Thank you for coming here.
Muito obrigada por terem vindo.
Oh, honey, thank you so much For coming all this way.
Querida, muito obrigado por teres vindo de tão longe.
And thank you so very much for coming.
E muito obrigada por ter vindo.
Thank you so much, Kiki, for coming.
Muito obrigado, Kiki, por ter vindo.
I want to thank you for coming so much.
Quero agradecer-lhe muito por vir cá.
Oh, Mr. Poirot thank you so very much for coming.
Muito obrigada por ter vindo, Sr. Poirot.
Thank you so much for coming.
Obrigado por ter vindo.
Thank you so much for coming.
Muito obrigada por ter vindo.
Here they are, Jack. Friends, thank you all so much for coming, But Mr. Fate and I
Amigos, obrigado por terem vindo, mas eu e o senhor Fate temos questões fiscais para tratar.
Thank you all so much for coming.
Muito obrigada a todos por terem vindo.
But thank you ever so much for coming.
Mas muito obrigada por ter vindo.
Our author has to be going to the airport soon so thank you all very much for coming over this afternoon.
O nosso autor tem de ir para o aeroporto, muito obrigado pela vossa presença.