English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / Threesome

Threesome traducir portugués

522 traducción paralela
- Proper threesome.
Que trio!
Let's have a look at this situation, a typical threesome.
Examinemos a situação.
I said that you, I and that girl from your acting class should have a threesome.
Disse-te que tu e eu e aquela do teu curso podíamos ir para a cama os três.
Why don't we make it a threesome, huh?
Porque não fazemos um ménage a trois?
I mean, we're gonna have a threesome.
Quero dizer, um ménage à trois.
You thought you'd try a threesome?
Pensaste que tentaríamos uma menage a trois?
Don't suppose you wanna make it a threesome, huh?
Presumo que não queiras fazer um trio?
That's quite a hot threesome you arrived with.
Chegou com um trio muito interessante.
That's threesome with a male up your ass to balance out the client in your cunt.
É fazer a três, com um homem no teu cu para equilibrar com o homem que está na tua cona.
Hey, baby... have you ever had a threesome?
Ei, baby... Já alguma vez fizeste uma "Ménage à trois"?
Until other arrangements can be made, we've decided to live together as a threesome.
Até resolvermos esta situação, decidimos viver os três juntos.
"... you must try a twosome or a threesome...
" Você tenta dois ou três
The song talked about a threesome.
A música fala de três crimes.
Threesome.
Ménage à trois.
Shall we make it a threesome?
- Sim. Vamos formar um trio.
Rachel told me you were dying to have a threesome with me and Drew Barrymore.
A Rachel disse-me que estavas doida por um ménage à trois comigo e a Drew Barrymore.
Did we have a threesome?
Fizemos a três?
Maybe the two of you had a threesome.
- Talvez dois de vocês tenham feito a três.
The Oval Office Threesome. "
Trio do Gabinete Oval. "
I have a problem championing the rights of a threesome.
Eu não me sinto bem a defender os direitos de um "trio".
- Do they... as a threesome?
- Será que eles... a três?
And that justifies being joined in matrimony? As a threesome?
E isso justifica-se unirem-se pelos laços do matrimónio?
A threesome.
Um trio.
Or a threesome. Me, Mother, Daughter.
Ou então fazer uma orgia a três, eu a sogra e a filha.
Well have a threesome you, me and Mel Gibson.
Vamos fazer melhor que o Terceiro Travesseiro. Eu, você e Mel Gibson.
Hey, you don't think theyre on for a threesome, do you?
Hei, você ia ficar de castiçal?
- Jack wants us to do a threesome.
- O Jack quer fazer uma "ménage".
- I had a threesome once in college.
- Eu experimentei uma vez na universidade.
Only do a threesome as the guest star - the girl the couple gets to come in, screw, and leave.
Dá uma queca a três como a estrela convidada... Estrela convidada? A rapariga que o casal arranja para entrar, fornicar, e sair.
- I've never done a threesome.
- Nunca fiz uma.
- Well, I've never done a threesome.
- Bem, nunca o fiz a três.
You in a threesome?
Tu, numa "ménage"?
First, you start thinking you're hot, then he brings up the threesome thing.
Primeiro, começas a pensar que és uma brasa e depois ele fala-te no assunto.
I'm attractive, I'm smart... people should want me for a threesome.
Sou atraente, sou inteligente... as pessoas deviam querer-me para uma "ménage".
Do you think it means I should have a threesome?
Achas que quer dizer que devo experimentar?
But the bigger question remained... if Charlotte was considering a threesome, who wasn't?
Mas a grande questão mantinha-se... Se até a Charlotte pensava em fazê-lo a três, quem não pensaria?
Would you do a threesome with me?
Você fazia uma "ménage" comigo?
So, I guess you can't avoid a threesome, someone's always been there before you.
Por isso, acho que nunca se pode evitar fazê-lo a três, porque mesmo que sejamos a única na cama, alguém esteve lá antes de nós.
You want to do a threesome with me.
Querem fazer uma "ménage" comigo?
We had the threesome because we were both looking for someone else.
Fizemos uma "ménage" porque estávamos os dois à procura de outra pessoa...
And I realised the real appeal of the threesome : it was easy.
Tinha-me apercebido do verdadeiro interesse da "ménage"... Era fácil.
I mean I've never had a threesome, I've barely had twosomes.
Nunca dormi com três, e muito menos com dois.
How about that one with Matt Dillon where he has that really outstanding threesome with Neve Campbell and that chick from Starship Troopers?
Que tal aquele com Matt Dillon em que faz um trio... com Neve Campbell e a menina de Starship Troopers?
So last night, quite a threesome.
Que triângulo ontem...
A threesome in absentia.
Um trio "in extensia".
It was always a threesome- - and not the good kind.
Sempre foi a três... e não dos bons.
A threesome in a car?
Os três juntos num carro?
A threesome to ease you into it?
Uma "Ménage à Troi" para te sentires à vontade?
Have you ever tried a threesome?
Alguma vez fizeste a três?
Let's have a threesome!
Vamos fazer um menage à trois.
Hey, when you're doing the usual sort of threesome of a weekend and the moonlight's bouncing off your heads and arses, is that not confusing?
Ei, quando estão a fazer a habitual "ménage à trois" do fim de semana e o luar reflecte-se nas vossas cabeças e rabos, isso não é confuso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]