Tien traducir portugués
142 traducción paralela
Its Feng and the cook, Tien.
É Feng e o cozinheiro, Tien.
Feng and Tien are dead.
Feng e Tien estão mortos.
How did your Feng and Tien die?
Como Feng e Tien morreram?
Feng gave it to Tien, he's Japanese.
Feng deu para Tien, Ele é Japonês.
I'm Meng Tien-hsiung from Pak Sing Martial Arts School.
Sou Meng Tien-hsiung da Escola de Artes Marciais Pak Sing.
Meng Tien-hsiung of Pak Sing Martial Arts School wins.
O vencedor é Meng Tien-hsiung da Escola de Artes Marciais Pak Sing.
Final bout between Meng Tien-hsiung of Pak Sing School and Chao Chih-hao of Shang Wu School.
O combate final entre Tien-hsiung da Escola Pak Sing e Chao Chih-hao da Escola Shang Wu.
According to what we say, your name was Tien Hsi-en.
Segundo o que se diz o seu nome era Hsi Tien-en.
The name of the farmer who killed the seventh vampire of gold It is called Tien Hsi-en.
O nome do agricultor que matou o sétimo vampiro de ouro chamava-se Hsi Tien-en.
Tien Hsi-en?
Hsi Tien-en?
Tien Hsi-in was my grandfather.
Hsi Tien-en era o meu avô.
Come from city call Tien Sin.
Casa dele em Tianjin.
In the village of Tien Goa, hundrends of women and children where killed or set to fire by napalm.
Na aldeia de Tien Goa, foram atingidos centenas de mulheres e crianças pelas bombas napalm.
I'm aware there are two others... Pai Chang Tien and your son, still alive today.
Sei que há outros dois Pai Chang Tien e o teu filho, ainda vivem.
I'll kill you and Pai Chang Tien!
Eu irei matar-te a ti e ao Pai Chang Tien!
Pai Chang Tien-
Onde está o Pai Chang Tien?
Pai Chang Tien was wounded.
Há um mês. O Pai Chang Tien foi ferido.
Pai Chang Tien, you nearly escaped us.
Pai Chang Tien, quase nos escapavas..
Pai Chang Tien, needn't run.
Pai Chang Tien, não vale a pena fugires.
Assure you I will never let arrogant Litian... However, I am worried that the legislation will sell you tert Jerusalem
Não te preocupes. Não deixo o Li Tien sair disto impune. Mas... estou preocupada que o teu tio Li te possa vender.
Not at all, Borias.This--is my son--Ming Tien.
Não de todo, Borias. Este... é o meu filho... Ming Tien.
Remember that, Ming Tien.
Lembra-te disso, Ming Tien.
Yes.We're going to enjoy this, aren't we, Ming Tien?
Sim. Vamos gostar disto, não vamos, Ming Tien?
I brought something for you, Ming Tien.
Trouxe-te algo, Ming Tien.
She has to die, Ming Tien.
Ela tem que morrer, Ming Tien.
Welcome, Ming Tien.
Bem-vindo, Ming Tien.
Xena, promise them that you will never attempt to kill Ming Tien again.
Xena, prometi-lhes que nunca tentarias matar o Ming Tien de novo.
I think I understand why you thought you had to kill Ming Tien.
Acho que percebo porque é que pensaste que tinhas que matar o Ming Tien.
Ming Tien, let us go.
Ming Tien... vamos embora.
Ming Tien!
Ming Tien!
I have something to tell you, Ming Tien.
Tenho algo para te contar, Ming Tien.
But I did when I visited Xena in Ming Tien's prison.
Mas fi-lo, quando visitei a Xena, na prisão de Ming T'ien.
According to Lee's 12-page storyline, he would play a retired undefeated martial arts champion by the name of Hie Tien, who had been approached by members of the Korean underworld to take part in a daring raid on a five-story pagoda, said to contain a valuable treasure on its uppermost level.
De acordo com a história de doze páginas, ele faria de campeão invicto de artes marciais reformado chamado Hai Tien, que fora contactado por membros do submundo coreano para participar num ataque ousado a um pagode de cinco andares, que dizia-se conter um tesouro valioso no último andar.
At a briefing at the boss's home, Hie Tien is introduced to his accomplices in the raid, all of them highly-trained martial artists.
Numa reunião em casa do chefe, Hai Tien é apresentado aos seus cúmplices no ataque, todos eles praticantes de artes marciais altamente treinados.
For the role of the antagonistic accomplice Lee chose James Tien, an actor who had appeared with Lee in two of his previous three films in Hong Kong.
Para o papel do cúmplice antagónico, Lee escolheu James Tien, um actor que apareceu com Lee em dois dos seus três filmes anteriores, em Hong Kong.
In that missing footage, Lee's two allies James Tien and Chieh Yuan, come up the stairs ahead of Lee and enter into the third level of the pagoda, the Hall of the Tiger.
Nessa parte que falta, os dois aliados de Lee, James Tien e Chieh Yuan, sobem as escadas à frente de Lee e entram no 3º nível do pagode, a Sala do Tigre.
Now, it is James Tien's turn to battle with the escrima master.
Agora, é a vez de James Tien lutar com o mestre de esgrima.
Or the Tien Shenin in Kazakhstan.
Ou os "Tien Shenin" no Cazaquistão.
This gramophone here, it's got a story.
Esto aqui es un... Tien historia este gramófono.
I heard from some bookies that he opened a bar in the area.
Soube que ele abriu um bar perto de Tha Tien.
They are behaving like animals in the Yun Tien district.
Ele é a besta de Nagatacho.
You have the details of Tien Yeng Seng
Tenho os detalhes do Tien Yeng Seng.
Tien Yeng Seng is the mastermind, Tien Yeng Yee is next in line
Tien Yeng Seng é o cabecilha, Tien Yeng Yee é o próximo na linha.
Tien Yeng Seng is holding the kids hostage and asked you to bring the money
Tien Yeng Seng mantém as crianças como reféns. E pediu-te para trazeres o dinheiro.
Certainly, that great felt tien.
Sim, faz muito sentido.
His master is really a woman, the'mistress of Tien-shan'.
O seu mestre na realidade é uma mulher, a senhora de Tien-shan.
I won't let Li Tien get away with it.
Não deixo o Li Tien sair disto impune.
- Tien-hsiung.
- Tien-hsiung.
Tien-hsiung... Father.
Tien-hsiung...
It's me, the Teacher Yu Tieh Lun!
Sou eu, o professor Yu Tien Lung!
You're no beggar, Pai Chang Tien.
Tu não és nenhum mendigo, Pai Chang Tien.