English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / Tir

Tir traducir portugués

42 traducción paralela
At that time, in the town of Tir of Sidon there lived Yepiphan the selfless.
Na mesma época, na cidade de Tir Sidonskiy, viveu Epifánio o desinteressado.
From the covered wagons and trains to the 18-wheelers that keep this country alive.
Dos vagões e comboios aos camiões TIR que mantêm este país vivo.
Now it's gonna be like flying a Brink's truck.
Agora, vai ser como pôr a voar um camião tir.
Smoke bombs, stink bombs, rolling bombs, juggernauts.
Bombas de fumo, bombas de cheiro, bombas rolantes, camiões TIR.
Sat here and she will jin you at this toble.
"Sunte-se a cu" e ela "vurá tir consego" a esta "misa".
I've organized things so that the goods will arrive by truck and be put in a place where no-one will think of looking.
Preparei tudo para que a carga seja descarregada do camião TIR e colocada num sítio que ninguém se lembrará de controlar.
I'm convinced. Thank you. I am convinced that checking trucks is not enough.
Estou convencido que não basta inspeccionar os camiões TIR.
She will guide yοu and Elοra Danan to the kingdom of Tir Asleen... where a good king and queen will look after her.
Ela te guiara a ti e a Elora Danan ate ao Reino de Tir Asleen. Onde um bom Rei e uma Rainha cuidarao dela.
She's Elora Danan, the future empress of Tir Asleen.
Ela chama-se Elora Danan... Futura imperatriz de Tir Asleen.
When I change back... to my former self, I will crush this army... and take Εlora Danan to Tir Asleen... where she will be safe.
Quando voltar.... a minha forma. Arrasarei este exercito. e levarei Elora Danan a Tir Asleen...
We're taking her to Tir Asleen.
- Levamo-la a Tir Asleen.
Tir Asleen?
- A Tir Asleen?
There's an even bigger army at Tir Asleen.
Ha um exercito maior esperando-nos em Tir Asleen.
Tir Asleen!
Tir Asleen!
At last, Tir Asleen!
enfim, Tir Asleen!
"Everything will be all right once we get to Tir Asleen."
"Tudo vai estar bem quando chegarmos a Tir Asleen."
MICHELLE WILL RANDYVOUS WITH YOU IN THE SQUARE, AT HALF-PISSED TIN.
A Michelle irá tir convusco à praça às 12h10.
Well, nothing's sexier than a woman behind the wheel of a semi.
Nada mais sexy do que uma mulher ao volante de um TIR.
And so they lived happily together for 300 years... in the land of Tir na nOg... land of eternal youth and beauty.
E viveram juntos e felizes para sempre, durante 300 anos, na Terra dos Jovens, terra da eterna juventude e beleza.
If you can find the shark-white, if you can hold it, may be able tir it here before the Puckett and his group appear.
Se conseguir encontrar o tubarão-branco, se conseguir prendê-la, talvez consiga tirá-la daqui antes que o Puckett e o grupo dele apareçam.
There is a grave Old Shooting Connail... where the wild flowers stir gently.
Existe um túmulo na velha Tir Connail... onde folhas do campo acenam gentilmente.
- Out of my way, wide load!
- Fora do meu caminho, camião tir!
In three months, we were outgrossing monster trucks in Wichita.
Passados três meses, éramos mais populares que os caminhões TIR no wichita.
Except she didn't plan on an 18-wheeler finishing her off.
Mas não esperava que um camião TIR desse cabo dela.
18-wheeler found her on the side of the road.
Foi encontrada na berma da estrada por um camião TIR.
We hacked into tir files...
- Nós hackeamos os seus arquivos...
I'm a Peterbilt, for dang sake!
Sou um camião TIR, raios!
An 18-wheeler pulls up and there's Monica talking to these two little girls.
Um camião TIR estaciona e ao lado está a Mónica a falar com duas miudinhas.
Well, the kid didn't look hurt to me. But his mom crashed at an intersection near tir house, and, apparently, he and his father saw the whole thing.
O miúdo não me pareceu magoado, mas a mãe teve um acidente num cruzamento ao pé de casa e, aparentemente, ele e o pai viram tudo.
All you care about is ood and oonani.
Só te importas em... tir e... ber.
- Uh, if we don't go- - - no.
- Se não tir... - Não!
They evolved to avoid cheetahs not juggernauts.
Evoluíram para evitar as chitas, e não os camiões TIR.
you look like a girl that will hop on a tir on the freeway
Pareces uma rapariga na autoestrada à espera de uma boleia num TIR.
You... will... be.
Vai... sen... tir.
Manannan will lead and Tir Na Nog will follow
Manannan irá dirigir e Tir Na Nog acompanhará
These mountains by the sea were the final strongholds of the earls of Tír Chonaill and Tyrone.
Essas montanhas à beira-mar eram as fortalezas dos condes de Tir Chonaill e Tyrone.
A big truck, maybe?
Um camião TIR?
People have said that I'm like him And that we're both with gee on one foot and no on the other.
Dizem que sou como ele, que ambos nascemos com "PAR" num pé e "TIR" no outro.
Double the security around Ms. Gunnarsd  tir.
Dupliquem a segurança em redor da menina Gunnarsdóttir.
Container number 358202 was off-loaded and placed on a westbound flatbed at 12 : 23 A.M.
O contentor número 358202 foi desembarcado e colocado num camião TIR que seguiu para oeste às 0h23.
Where did you g... Never mind.
Onde tir... deixa lá.
The background extras'hot dogs are behind two warehouses and a semi that's running.
Os cachorros dos figurantes estão atrás de dois armazéns e um camião TIR a trabalhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]