English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ T ] / Tobe

Tobe traducir portugués

109 traducción paralela
Tobe, stop that doggone racket.
Tobe, pare com esse barulho danado.
Quiet, Tobe.
Silêncio, Tobe.
Hello, Tobe.
- Olá, Tobe.
You're always welcome, Tobe.
- É sempre bem-vindo, Tobe.
TOBE : Hold it. You may need that ammunition.
Espere, talvez precise da munição.
Yeah? Tobe insists he's the third man.
Tobe insiste que é o terceiro homem.
Now, Tobe, keep this wagon in sight at all times.
Não perca a carroça de vista.
Well, old Tobe is still on the job.
O velho Tobe ainda está no trabalho.
I hope that Tobe isn't taking a nap.
Espero que o Tobe não esteja dormindo.
So we'll just hold on for a few hours and give Tobe a chance.
Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe.
How can a sevenstorey building in Walthamstow tobe top secret?
Como é que um edifício de sete andares pode ser segredo de Estado?
Nowsanctify this water... that Your servants who are washed in it may become one... with Christ's death andresurrection, tobe cleansed anddeliveredfromsin.
Agora, santificai esta água... para que os Vossos servos que nela se banharem possam... com a morte e ressurreição de Cristo, ser limpos e resgatados do pecado.
But we believe thebeast tobe theAntichrist.
Mas nós acreditamos que a besta é o Anticristo.
My friends, Isee thatforasoul... tobe truly cleansed, tobe trulypurifiied, thatsoulmustfiirstbe tainted... by thesoiledtouch ofthe devil.
Meu amigos, eu vejo que para uma alma... ser verdadeiramente limpa, ser verdadeiramente purificada, essa alma, tem de ser primeiro corrompida... pelo toque sujo do Diabo.
Tobe one of them... and sobe come a brighter messenger of light, in these dark days.
Ser um deles... e assim tornar-me numa mais brilhante mensagem de luz, nestes dias sombrios.
Tobe carried on by us.
"para ser executado por nós."
I'm Dr. Tobe Hodge, the CDC in Atlanta.
Sou o Dr. Tobe Hodge, do Centro de Controlo de Doenças em Atlanta.
I know that you have tobe with him, but it is killing me. Gabriel, we just have to keep doing this, and...
Sei que tens de estar com ele, mas dá cabo de mim.
- I'm sorry Mr. Kesher... but there seems tobe some problem with your credit cards.
- O senhor vai desculpar mas há um problema qualquer com os seus cartões de crédito.
Hey, Tobe!
Ei, Tobe.
I told you i don't want you sleeping in Tobe's room.
Já disse... que não quero que durma no quarto de Tobey o tempo todo.
- I'll be right there!
- Tobe! - Vou em um segundo.
Tobe short for, what, Toby?
Tobe é abreviação de Tobey?
You're Tobe's little brother, yeah?
Você é o irmão menor da Tobe, não é?
- Where's Tobe?
Cadê a Tobe?
- Leave me alone.
Tobe, eu não...
Tobe had nothing to do with it.
Tobe não teve nada a ver com isso.
Tobe, tell your friend here... It'll take a little bit more honesty to win me over.
Tobe diga ao seu amigo aqui... que precisa muito mais do que honestidade para me conquistar.
- Let go! Get the hell back in!
Tobe, volte já para a porra do...
Tobe, I am sorry.
Tobe... me desculpe. Me desculpe.
- Is Tobe around?
A Tobe está?
Tobe's not here.
Tobe não está.
Anyway, I wasn't spending time with Tobe, I was here with Lonnie.
De todo jeito, não estava com Tobe, estava com Lonnie.
- No, stop it!
Não. Tobe. Pare.
Tobe?
Tobe?
Tobe got shot.
Tobe levou um tiro.
He'd come at me with that gun, but Tobe got in the way so he shot her.
Ele veio para cima de mim com aquela arma. Tobe ficou entre nós e ele atirou nela.
When Tobe's better we'll come down here to get her too.
Quando Tobe melhorar a gente volta e a pega também.
Is Tobe gonna be okay?
Tobe vai ficar bem?
- He shot Tobe!
Lonnie, ele atirou na Tobe.
Lonnie, he's the one who shot Tobe.
Me escute. Ele atirou em Tobe. Ele atirou nela.
we could go a-list down the horror genre- - ridley, tobe hooper.
Podíamos percorrer a lista A do género de terror Ridley, Tobe Hooper.
Yadanaka left a suicide note. And Tobe escaped from his cell and ran into the lavatory... where he died of heart attack.
Yadanaka deixou uma nota em caracteres silábicos e, quando ao Tobe, fugiu da solitária e morreu de ataque cardíaco, na casa de banho dos funcionários, a 30 m.
Oh, hey. You got tobe pulling a double if you're in my labat this hour.
Deves estar a trabalhar extra se estás no meu laboratório a uma hora destas.
Okay, no, this little fuckersteals our shit, and I'm supposed tobe his mentor?
Este caralho rouba as nossas merdas, e agora tenho de ser o mentor dele?
" directed from randy at susie. and it's a very awkward thing tobe sitting through.
- Sim, por exemplo com Charlie... não conhecia muito o Charlie, e agrada-me.
You have tobe nice to me!
Tens que ser simpático para mim!
How about Tobe?
- E o Tobe?
- Tobe.
Tobe.
Come out!
Vamos, Tobe.
jeff, when it came to puttingthe flag pole together, ihonestly felt like ace wanted tobe the person to put it alltogether.
Então... provavelmente é mais difícil a nivel psicológico que físicamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]